Exodus 8:22
New International Version
“’But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the LORD, am in this land.

New Living Translation
But this time I will spare the region of Goshen, where my people live. No flies will be found there. Then you will know that I am the LORD and that I am present even in the heart of your land.

English Standard Version
But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there, that you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Berean Standard Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land.

King James Bible
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

New King James Version
And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there, in order that you may know that I am the LORD in the midst of the land.

New American Standard Bible
But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land.

NASB 1995
“But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land.

NASB 1977
“But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land.

Legacy Standard Bible
But on that day I will make a distinction for the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I, Yahweh, am in the midst of the land.

Amplified Bible
But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the LORD, am in the midst of the earth.

Christian Standard Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where my people are living; no flies will be there. This way you will know that I, the LORD, am in the land.

Holman Christian Standard Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living; no flies will be there. This way you will know that I, Yahweh, am in the land.

American Standard Version
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.

English Revised Version
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

GOD'S WORD® Translation
But on that day I will treat the region of Goshen differently. That is where my people live. There won't be any flies there. This way you will know that I, the LORD, am here in this land.

Good News Translation
But I will spare the region of Goshen, where my people live, so that there will be no flies there. I will do this so that you will know that I, the LORD, am at work in this land.

International Standard Version
On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.

Majority Standard Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land.

NET Bible
But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the LORD in the midst of this land.

New Heart English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Webster's Bible Translation
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

World English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am Yahweh on the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that you know that I [am] YHWH in the midst of the land,

Young's Literal Translation
And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I am Jehovah in the midst of the land,

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:18For if thou sendest not my people forth, behold me sending upon thee and upon thy servants, and upon thy people and upon thy houses, the gad-fly: and the houses of the Egyptians shall be filled with the gad-fly, and also the land which they are upon it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make the land of Gessen wherein my people is, wonderful in that lay, so that flies shall not be there: and thou shalt know that I am the Lord in the midst of the earth.

Catholic Public Domain Version
And in that day, I will cause a miracle in the land of Goshen, where my people are, so that flies will not be there. And you will know that I am the Lord in the midst of the earth.

New American Bible
But on that day I will make an exception of the land of Goshen, where my people are, and no swarms of flies will be there, so that you may know that I the LORD am in the midst of the land.

New Revised Standard Version
But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people live, so that no swarms of flies shall be there, that you may know that I the LORD am in this land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will set apart on that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end that you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall separate in that day the land of Gashan of my people who dwell in it, that swarms of insects shall not be there, so that you may know that I AM LORD JEHOVAH within the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end that thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

Brenton Septuagint Translation
and I will distinguish marvellously in that day the land of Gesem, on which my people dwell, in which the dog-fly shall not be: that thou mayest know that I am the Lord the God of all the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fourth Plague: Flies
21But if you will not let My people go, I will send swarms of flies upon you and your officials and your people and your houses. The houses of the Egyptians and even the ground where they stand will be full of flies. 22But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land. 23I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow.’ ”…

Cross References
Exodus 9:4
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

Exodus 9:26
The only place where it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.

Exodus 10:23
No one could see anyone else, and for three days no one left his place. Yet all the Israelites had light in their dwellings.

Exodus 11:7
But among all the Israelites, not even a dog will snarl at man or beast.’ Then you will know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.

Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will be a sign; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Exodus 12:23
When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.

Exodus 12:27
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.

Exodus 14:19-20
And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, / so that it came between the camps of Egypt and Israel. The cloud was there in the darkness, but it lit up the night. So all night long neither camp went near the other.

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

Deuteronomy 7:15
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.

Deuteronomy 28:10
Then all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will stand in awe of you.

Psalm 91:7-10
Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you. / You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked. / Because you have made the LORD your dwelling—my refuge, the Most High— ...

Isaiah 4:5-6
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, / a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.

Isaiah 31:5
Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”

Isaiah 65:8
This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all.


Treasury of Scripture

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the middle of the earth.

sever

Exodus 9:4,6,26
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel…

Exodus 10:23
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Exodus 11:6,7
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more…

know

Exodus 8:10
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Exodus 7:17
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

Ezekiel 30:19
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

midst

Psalm 74:12
For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Psalm 110:2
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Jump to Previous
Apart Beetle Deal Differently Division Dog-Flies Dwell Earth End Flies Goshen Insects Mayest Midst Order Sever Staying Swarms Time
Jump to Next
Apart Beetle Deal Differently Division Dog-Flies Dwell Earth End Flies Goshen Insects Mayest Midst Order Sever Staying Swarms Time
Exodus 8
1. Frogs are sent
8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20. The plague of flies
25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened














But on that day
This phrase marks a specific point in time, emphasizing God's precise control over events. In the Hebrew text, the word for "day" is "yom," which can signify a literal day or a period of time. Here, it underscores God's intervention in human history, demonstrating His sovereignty and the unfolding of His divine plan.

I will set apart
The Hebrew root for "set apart" is "palah," which means to distinguish or make a difference. This action by God highlights His ability to protect and preserve His people amidst judgment. It serves as a reminder of God's covenant relationship with Israel, where He distinguishes them as His chosen people, set apart for His purposes.

the land of Goshen
Goshen was a region in Egypt where the Israelites lived. Archaeologically, it is believed to be located in the eastern part of the Nile Delta. Historically, Goshen was a fertile area, suitable for grazing and agriculture, which provided sustenance for the Israelites. This setting apart of Goshen signifies God's provision and care for His people, even in a foreign land.

where My people are living
The phrase "My people" reflects the intimate relationship between God and the Israelites. The Hebrew word "am" for "people" denotes a community bound by shared identity and purpose. This relationship is central to the narrative of Exodus, as God repeatedly affirms His commitment to Israel as His covenant people.

so that no swarms of flies will be there
The absence of flies in Goshen is a miraculous sign of God's protection. The Hebrew word for "swarms" is "arob," which can refer to a mixture of insects. This divine intervention not only spares the Israelites from discomfort but also serves as a testament to God's power over creation and His ability to shield His people from the plagues affecting Egypt.

so that you will know
This phrase indicates the purpose behind God's actions: to reveal His identity and power. The Hebrew word "yada" for "know" implies an experiential understanding, not just intellectual awareness. God's intention is for both the Egyptians and Israelites to recognize His sovereignty and authority.

that I, the LORD, am in this land
The declaration "I, the LORD" uses the divine name "Yahweh," emphasizing God's eternal and self-existent nature. The phrase "am in this land" asserts God's presence and dominion over Egypt, challenging the Egyptian belief in their gods' supremacy. It is a powerful reminder that God is not confined to one nation or territory but is the Lord of all the earth.

(22) I will sever in that day the land of Goshen.--This was a new feature, and one calculated to make a deep impression both on king and people. The "land of Goshen" can only have been some portion of the Eastern Delta, a tract in unwise different from the rest of Egypt--low, flat, well-watered, fertile. Nature had put no severance between it and the regions where the Egyptians dwelt; so the severance to be made would be a manifest miracle.

Verse 22. - I will sever in that day the land of Goshen. On the position of the land of Goshen, see the Excursus on the Geography. The "severance" is a new feature, and one distinguishing the later from the earlier plagues. It was an additional mark of the miraculous character of the visitations, well calculated to impress all thoughtful and honest minds. By all such it would be seen that the God who could make this severance was no local God of the Hebrews only, but one whose power extended over the whole earth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But on that
הַה֜וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַיּ֨וֹם (ḇay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I will give special treatment
וְהִפְלֵיתִי֩ (wə·hip̄·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6395: To be separated or distinct

to the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Goshen,
גֹּ֗שֶׁן (gō·šen)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1657: Goshen -- a district in Egypt, also a city in southern Judah

where
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

My people
עַמִּי֙ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

live;
עֹמֵ֣ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

no
לְבִלְתִּ֥י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

swarms [of flies]
עָרֹ֑ב (‘ā·rōḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 6157: Probably a swarm

will be [found]
הֱיֽוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

there.
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

In this way
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

you will know
תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I,
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

am in
בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Exodus 8:22 NIV
Exodus 8:22 NLT
Exodus 8:22 ESV
Exodus 8:22 NASB
Exodus 8:22 KJV

Exodus 8:22 BibleApps.com
Exodus 8:22 Biblia Paralela
Exodus 8:22 Chinese Bible
Exodus 8:22 French Bible
Exodus 8:22 Catholic Bible

OT Law: Exodus 8:22 I will set apart in that day (Exo. Ex)
Exodus 8:21
Top of Page
Top of Page