Ezekiel 12:14
New International Version
I will scatter to the winds all those around him—his staff and all his troops—and I will pursue them with drawn sword.

New Living Translation
I will scatter his servants and warriors to the four winds and send the sword after them.

English Standard Version
And I will scatter toward every wind all who are around him, his helpers and all his troops, and I will unsheathe the sword after them.

Berean Standard Bible
And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them.

King James Bible
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

New King James Version
I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

New American Standard Bible
And I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

NASB 1995
“I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

NASB 1977
“And I shall scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I shall draw out a sword after them.

Legacy Standard Bible
And I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

Amplified Bible
I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

Christian Standard Bible
I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.

Holman Christian Standard Bible
I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.

American Standard Version
And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Contemporary English Version
His own officials and troops will scatter in every direction, and the LORD will track them down and put them to death.

English Revised Version
And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

GOD'S WORD® Translation
I will scatter in every direction all those who are around him-his staff and all his troops. I will pursue them with my sword.

Good News Translation
I will scatter in every direction all the members of his court and his advisers and bodyguards, and people will search for them to kill them.

International Standard Version
I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them,

Majority Standard Bible
And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them.

NET Bible
All his retinue--his attendants and his troops--I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.

New Heart English Bible
I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Webster's Bible Translation
And I will scatter towards every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

World English Bible
I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And all who are around him to help him, and all his bands, I scatter to every wind, and I draw out a sword after them.

Young's Literal Translation
'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

Smith's Literal Translation
And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all that are about him, his guards, and his troops I will scatter into every wind: and I will draw out the sword after them.

Catholic Public Domain Version
And all who are around him, his guards and his companies, I will scatter into every wind. And I will unsheathe the sword after them.

New American Bible
All his retinue, his aides and all his troops, I will scatter to the winds and pursue them with the sword.

New Revised Standard Version
I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will unsheathe the sword behind them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will scatter towards every wind all that are about him to help him and give him strength; and I will draw out the sword after them.

Peshitta Holy Bible Translated
And all that are around him and those helping him and supporting him I shall scatter to every wind, and I shall send the sword after them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will disperse toward every wind all that are round about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Brenton Septuagint Translation
And I will scatter to every wind all his assistants round about him, and all that help him; and I will draw out a sword after them;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Signs of the Coming Captivity
13But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. 14And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them. 15And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.…

Cross References
Jeremiah 52:8-11
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and his whole army deserted him. / The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on Zedekiah. / There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the officials of Judah. ...

2 Kings 25:4-7
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, / but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and his whole army deserted him. / The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. ...

Jeremiah 39:4-7
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah. / But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him. / There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. ...

2 Chronicles 36:17-20
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ...

Jeremiah 24:8-10
But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’”

Jeremiah 34:2-3
The LORD, the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: “Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down. / And you yourself will not escape his grasp, but will surely be captured and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you will go to Babylon.

Jeremiah 38:18-23
But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be delivered into the hands of the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their grasp.’” / But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may deliver me into their hands to abuse me.” / “They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the voice of the LORD in what I am telling you, that it may go well with you and you may live. ...

Jeremiah 21:7
‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’

Lamentations 4:19-20
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness. / The LORD’s anointed, the breath of our life, was captured in their pits. We had said of him, “Under his shadow we will live among the nations.”

Ezekiel 17:20-21
I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me. / All his choice troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’

Ezekiel 6:8-10
Yet I will leave a remnant, for some of you will escape the sword when you are scattered among the nations and throughout the lands. / Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. / And they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them.

Ezekiel 7:16-18
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. / Every hand will go limp, and every knee will turn to water. / They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.

Ezekiel 17:21
All his choice troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’

Ezekiel 19:8-9
Then the nations set out against him from the provinces on every side. They spread their net over him; he was trapped in their pit. / With hooks they caged him and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel.


Treasury of Scripture

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

I will scatter

Ezekiel 5:10-12
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds…

Ezekiel 17:21
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.

2 Kings 25:4,5
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain…

I will draw

Ezekiel 5:2,12
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them…

Ezekiel 14:17,21
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: …

Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Jump to Previous
Armies Bands Disperse Draw Flight Help Helpers Loose Pursue Round Scatter Staff Sword Towards Troops Unsheathe Wind Winds
Jump to Next
Armies Bands Disperse Draw Flight Help Helpers Loose Pursue Round Scatter Staff Sword Towards Troops Unsheathe Wind Winds
Ezekiel 12
1. Under the type of Ezekiel's removing
8. is shown the captivity of Zedekiah
17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation
21. The Jews' presumptuous proverb is reproved
26. The speediness of the vision














I will scatter to every wind
This phrase signifies a complete and utter dispersion, reflecting God's judgment upon the people. The Hebrew root for "scatter" is "פוץ" (puts), which conveys the idea of being dispersed or spread out in all directions. Historically, this scattering can be seen as a fulfillment of the covenant curses outlined in Deuteronomy 28:64, where God warns Israel of dispersion among the nations if they disobey Him. The imagery of scattering to "every wind" emphasizes the totality and inevitability of this judgment, as the wind is a force that cannot be controlled or contained by human means.

all his troops
The term "troops" refers to the military forces of the king of Judah, likely King Zedekiah during the Babylonian siege. The Hebrew word "חַיִל" (chayil) can mean army, strength, or wealth, indicating not just the physical soldiers but also the might and power of the nation. This scattering of troops signifies the dismantling of Judah's military power, leaving them defenseless and vulnerable. It serves as a reminder of the futility of relying on human strength and military alliances instead of trusting in God.

and all his chasers
The word "chasers" is translated from the Hebrew "עֵזֶר" (ezer), which can mean helpers or allies. This suggests that not only the internal military forces but also any external allies or mercenaries will be scattered. Historically, Judah sought alliances with neighboring nations like Egypt to resist Babylonian domination, but these efforts were in vain. This scattering of allies underscores the theme of divine sovereignty, where human plans and alliances are rendered ineffective against God's will.

and I will draw out a sword after them
The "sword" is a common biblical symbol of judgment and warfare. The Hebrew word "חֶרֶב" (chereb) is used here, indicating a weapon of destruction. The phrase "draw out a sword" suggests active pursuit and relentless judgment. This imagery is reminiscent of Leviticus 26:33, where God warns of a sword drawn out after the disobedient Israelites. It highlights the seriousness of God's judgment and the certainty of its execution. The sword following them signifies that there is no escape from divine justice, reinforcing the message that rebellion against God leads to inevitable consequences.

(14) I will scatter toward every wind.--The people of Judah were not carried captive to Babylon only, but many of them were scattered wherever they could find refuge; and, finally, the remnant left in the land by Nebuchadnezzar, after the murder of his governor Gedaliah, escaped into Egypt (Jeremiah 41-43).

Verses 14, 15. - And I will scatter. The capture of the king would naturally be followed by the dispersion of his adherents, some of whom would fall by the sword, while a few (Hebrew, men of number, i.e. easily counted) would escape to some neighbouring country, where they might hope to find a refuge. There they would have to tell their tale of shame, and to let the heathen know that Jehovah was thus punishing their abominations (comp. Ezekiel 14:22, 23). The prophecy ends with the familiar formula, They shall knew that I am the Lord.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will also scatter
אֱזָרֶ֣ה (’ĕ·zā·reh)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

to the winds
ר֑וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

all
וְכֹל֩ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the attendants
עֶזְר֛וֹ (‘ez·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5828: A help, helper

around him
סְבִיבֹתָ֥יו (sə·ḇî·ḇō·ṯāw)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his troops,
אֲגַפָּ֖יו (’ă·ḡap·pāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 102: Wings of an army, crowds of troops

and I will draw
אָרִ֥יק (’ā·rîq)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out

a sword
וְחֶ֖רֶב (wə·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

to chase after them.
אַחֲרֵיהֶֽם׃ (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part


Links
Ezekiel 12:14 NIV
Ezekiel 12:14 NLT
Ezekiel 12:14 ESV
Ezekiel 12:14 NASB
Ezekiel 12:14 KJV

Ezekiel 12:14 BibleApps.com
Ezekiel 12:14 Biblia Paralela
Ezekiel 12:14 Chinese Bible
Ezekiel 12:14 French Bible
Ezekiel 12:14 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 12:14 I will scatter toward every wind all (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 12:13
Top of Page
Top of Page