Ezekiel 8:18
New International Version
Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them.”

New Living Translation
Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen.”

English Standard Version
Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them.”

Berean Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

King James Bible
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

New King James Version
Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.”

New American Standard Bible
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry out in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.”

NASB 1995
“Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.”

NASB 1977
“Therefore, I indeed shall deal in wrath. My eye will have no pity nor shall I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I shall not listen to them.”

Legacy Standard Bible
Therefore, I also will do this in wrath: My eye will have no pity, nor will I spare; and they will cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.”

Amplified Bible
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.”

Christian Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they call loudly in my hearing, I will not listen to them.”

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”

American Standard Version
Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Aramaic Bible in Plain English
Also I shall work in anger and my eyes shall not have pity, and I shall not be merciful, and they shall cry in my ear with a loud voice and I shall not listen to them”

Brenton Septuagint Translation
Therefore will I deal with them in wrath: mine eye shall not spare, nor will I have any mercy.

Contemporary English Version
So in my fierce anger, I will punish them without mercy and refuse to help them when they cry out to me."

Douay-Rheims Bible
Therefore I also will deal with them in my wrath: my eye shall not spare them, neither will I shew mercy: and when they shall cry to my ears with a loud voice, I will not hear them.

English Revised Version
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

GOD'S WORD® Translation
So I will take action because I'm angry, and I won't have compassion for them or feel sorry for them. Even if they shout in my ears, I won't listen to them."

Good News Translation
They will feel all the force of my anger. I will not spare them or show them any mercy. They will shout prayers to me as loud as they can, but I will not listen to them."

International Standard Version
I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."

JPS Tanakh 1917
Therefore will I also deal in fury; Mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in Mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.'

Literal Standard Version
And I also deal in fury, My eye does not pity, nor do I spare, and they have cried [with] a loud voice in My ears and I do not hear them.”

Majority Standard Bible
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

New American Bible
Therefore I in turn will act furiously: my eye will not spare, nor will I take pity. Even if they cry out in a loud voice for me to hear, I shall not listen to them.

NET Bible
Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."

New Revised Standard Version
Therefore I will act in wrath; my eye will not spare, nor will I have pity; and though they cry in my hearing with a loud voice, I will not listen to them.”

New Heart English Bible
therefore I will also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them."

Webster's Bible Translation
Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.

World English Bible
Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.”

Young's Literal Translation
And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Vision of Idolatry in the Temple
17“Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! 18Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

Cross References
Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Isaiah 59:1
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear.

Jeremiah 11:11
Therefore this is what the LORD says: 'I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Jeremiah 14:12
Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague."

Jeremiah 23:39
therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.

Jeremiah 44:3
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.


Treasury of Scripture

Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

will I also

Ezekiel 5:11-13
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity…

Ezekiel 7:4-9
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 9:5,10
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: …

and though

Judges 10:13,14
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more…

Proverbs 1:28
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Isaiah 1:15
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Jump to Previous
Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
Jump to Next
Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
Ezekiel 8
1. Ezekiel, in a vision of God at Jerusalem
5. is shown the image of jealousy
7. the chambers of imagery
13. the mourners for Tammuz
16. the worshippers toward the sun
17. God's wrath for their idolatry














(18) Will I not hear them.--The time for prayer was past. They had rejected God. and when His wrath came upon them it was too late to turn to Him. (See Proverbs 1:24-28; Matthew 7:22-23.) The possibility of sinning beyond the term of the day of grace is one of the most important lessons of this chapter.

Verse 18. - The verse serves as a transition to ch. 9. The unpitying aspect of the Divine judgments is again prominent. Such sins deserved, and could only be expiated by, the judgments to which we now pass.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will respond
אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

with wrath.
בְחֵמָ֔ה (ḇə·ḥê·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

look on them
עֵינִ֖י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

with pity
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

or spare them.
אֶחְמֹ֑ל (’eḥ·mōl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare

Although they shout
וְקָרְא֤וּ (wə·qā·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

loudly
גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

in My ears,
בְאָזְנַי֙ (ḇə·’ā·zə·nay)
Preposition-b | Noun - fdc | first person common singular
Strong's 241: Broadness, the ear

I will not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen to them.”
אֶשְׁמַ֖ע (’eš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently


Links
Ezekiel 8:18 NIV
Ezekiel 8:18 NLT
Ezekiel 8:18 ESV
Ezekiel 8:18 NASB
Ezekiel 8:18 KJV

Ezekiel 8:18 BibleApps.com
Ezekiel 8:18 Biblia Paralela
Ezekiel 8:18 Chinese Bible
Ezekiel 8:18 French Bible
Ezekiel 8:18 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in wrath (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 8:17
Top of Page
Top of Page