Genesis 35:7
New International Version
There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

New Living Translation
Jacob built an altar there and named the place El-bethel (which means “God of Bethel”), because God had appeared to him there when he was fleeing from his brother, Esau.

English Standard Version
and there he built an altar and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother.

Berean Standard Bible
There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother.

King James Bible
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

New King James Version
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.

New American Standard Bible
Then he built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.

NASB 1995
He built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.

NASB 1977
And he built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him, when he fled from his brother.

Legacy Standard Bible
And he built an altar there and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.

Amplified Bible
There he built an altar [to worship the LORD], and called the place El-bethel (God of the House of God), because there God had revealed Himself to him when he escaped from his brother.

Christian Standard Bible
Jacob built an altar there and called the place El-bethel because it was there that God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

Holman Christian Standard Bible
Jacob built an altar there and called the place God of Bethel because it was there that God had revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.

American Standard Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Contemporary English Version
Jacob built an altar there and called it "God of Bethel," because that was the place where God had appeared to him when he was running from Esau.

English Revised Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

GOD'S WORD® Translation
He built an altar there and called that place El Bethel [God of the House of God]. That's where God had revealed himself to Jacob when he was fleeing from his brother.

Good News Translation
He built an altar there and named the place for the God of Bethel, because God had revealed himself to him there when he was running away from his brother.

International Standard Version
He built an altar there to God and named the place El Beth-el, because God had revealed himself there when he was fleeing from his brother.

Majority Standard Bible
There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother.

NET Bible
He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

New Heart English Bible
He built an altar there, and called the place El Bethel, because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

Webster's Bible Translation
And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.

World English Bible
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he builds there an altar, and proclaims at the place the God of Bethel: for there had God been revealed to him, in his fleeing from the face of his brother.

Young's Literal Translation
and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

Smith's Literal Translation
And he will build there an altar, and will call the place, God, the house of God; for there God appeared to him in his fleeing from the face of his brother.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.

Catholic Public Domain Version
And he built an altar there, and he called the name of that place, ‘House of God.’ For there God appeared to him when he fled from his brother.

New American Bible
There he built an altar and called the place El-Bethel, for it was there that God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

New Revised Standard Version
and there he built an altar and called the place El-bethel, because it was there that God had revealed himself to him when he fled from his brother.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he built there an altar, and called the place Beth-el (the house of God), because there God appeared to him when he fled from the presence of his brother Esau.

Peshitta Holy Bible Translated
And he built there an altar and he called that place BaythEil, because there God was revealed unto him when he had fled from before Esau his brother.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he built there an altar, and called the place El-beth-el, because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Brenton Septuagint Translation
And he built there an altar, and called the name of the place Baethel; for there God appeared to him, when he fled from the face of his brother Esau.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Returns to Bethel
6So Jacob and everyone with him arrived in Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. 7There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother. 8Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth.…

Cross References
Genesis 28:19
and he called that place Bethel, though previously the city had been named Luz.

Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 28:10-22
Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran. / On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep. / And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder. ...

Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and made a solemn vow to Me. Now get up, leave this land at once, and return to your native land.’”

Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Exodus 6:3
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them.

Exodus 33:19
“I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”

Judges 6:24
So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.

1 Samuel 7:12
Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”

2 Samuel 24:25
And there he built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. Then the LORD answered the prayers on behalf of the land, and the plague upon Israel was halted.

1 Kings 18:31-32
And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, “Israel shall be your name.” / And with the stones, Elijah built an altar in the name of the LORD. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.

Psalm 46:7
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalm 91:2
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

Isaiah 12:4
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.


Treasury of Scripture

And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.

built.

Genesis 35:1,3
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother…

Ecclesiastes 5:4,5
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed…

El-beth-el.

Genesis 28:13,19,22
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; …

Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:

Judges 6:24
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

Jump to Previous
Altar Appeared Beth Bethel Buildeth Built El Erected Face Fled Fleeing Flight Naming Proclaimeth Revealed Vision
Jump to Next
Altar Appeared Beth Bethel Buildeth Built El Erected Face Fled Fleeing Flight Naming Proclaimeth Revealed Vision
Genesis 35
1. God commands Jacob to go to Bethel.
2. He purges his house of idols.
6. He builds an altar at Bethel.
8. Deborah dies at Allon Bacuth.
9. God blesses Jacob at Bethel.
10. Jacob Named Israel.
16. Rachel travails of Benjamin, and dies in the way to Edar.
22. Reuben lies with Bilhah.
23. The sons of Jacob.
27. Jacob comes to Isaac at Hebron.
28. The age, death, and burial of Isaac.














There Jacob built an altar
The act of building an altar is significant in the Hebrew tradition, symbolizing a place of worship, sacrifice, and remembrance. The Hebrew word for altar, "mizbeach," is derived from the root "zabach," meaning to sacrifice. This act by Jacob signifies a moment of consecration and dedication to God, acknowledging His presence and faithfulness. Altars in the ancient Near East were often constructed at significant locations where divine encounters occurred, serving as tangible reminders of God's intervention and promises.

and he called the place El-bethel
The name "El-bethel" translates to "God of Bethel." In Hebrew, "El" means God, and "Bethel" means "house of God." This naming reflects Jacob's recognition of the divine encounter he experienced at this location. Bethel was already a significant place for Jacob, as it was where he had his dream of the ladder reaching to heaven (Genesis 28:10-19). By naming it El-bethel, Jacob acknowledges God's continued presence and revelation in his life, reinforcing the sacredness of the site.

because it was there that God had revealed Himself to him
The phrase highlights the personal and transformative nature of Jacob's encounter with God. The Hebrew word for "revealed," "niglah," implies a divine unveiling or manifestation. This revelation is a pivotal moment in Jacob's spiritual journey, marking a deepening of his relationship with God. It underscores the theme of God's faithfulness and guidance, as He reveals Himself to Jacob during times of need and transition.

when he was fleeing from his brother
This reference to Jacob fleeing from Esau provides historical and emotional context to the narrative. It recalls the earlier events in Genesis 27-28, where Jacob, fearing for his life after deceiving Esau, leaves his home. This period of fear and uncertainty is transformed by God's revelation, offering Jacob assurance and hope. It serves as a reminder of God's providence and protection, even in times of distress and danger. The mention of this flight emphasizes the transformative power of divine encounters, turning moments of fear into opportunities for faith and trust in God's promises.

(7) El-beth-el.--That is, the God of the house of God: the God into whose house he had been admitted, and seen there the wonders of His providence.

God appeared.--The verb here, contrary to rule, is plural (see Note on Genesis 20:13), but the Samaritan Pentateuch has the singular. No argument can be drawn either way from the versions, as the word for God is singular in them all, and the verb necessarily singular also. In no other language but Hebrew is the name of God plural, but joined with verbs and adjectives in the singular.

Verse 7. - And he built there an altar, - thus redeeming his vow (cf. Ecclesiastes 5:4) - and called the place El-beth-el: - i.e. God of Bethel. Not he called the place of God, or the place sacred to God, Bethel (Michaelis, 'Suppl.,' p. 2174), nor he called the altar (Keil, Kalisch, Gerlach, etc.), but he called the place where the altar was El-beth-el; i.e. either he devoted the place as sacred to the El of Bethel (Rosenmüller), or he gave to the place the name of (so. the place of) the El of Bethel, reading the first El as a genitive (Lange); or he called it El-Beth-el metaphorically, as Jerusalem afterwards was styled Jehovah Tsidkenu (Jeremiah 33:16) and Jehovah Shammah (Ezekiel 48:35; Inglis). It has been proposed, after the LXX., to avoid the seeming incongruity of assigning such a name to a place, to read, he invoked upon the place the El of Bethel (Quarry, p. 513) - because there God appeared unto him, - the El of Bethel was Jehovah (vide Genesis 28:13; Genesis 31:13) - when he fled from the face of his brother.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
There
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Jacob built
וַיִּ֤בֶן (way·yi·ḇen)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

an altar,
מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

and he called
וַיִּקְרָא֙ (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

that place
לַמָּק֔וֹם (lam·mā·qō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

El-bethel,
אֵ֖ל (’êl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it was there
שָׁ֗ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

that God
הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had revealed Himself
נִגְל֤וּ (niḡ·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

to him
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

as he fled
בְּבָרְח֖וֹ (bə·ḇā·rə·ḥōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

from
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

his brother.
אָחִֽיו׃ (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Links
Genesis 35:7 NIV
Genesis 35:7 NLT
Genesis 35:7 ESV
Genesis 35:7 NASB
Genesis 35:7 KJV

Genesis 35:7 BibleApps.com
Genesis 35:7 Biblia Paralela
Genesis 35:7 Chinese Bible
Genesis 35:7 French Bible
Genesis 35:7 Catholic Bible

OT Law: Genesis 35:7 He built an altar there and called (Gen. Ge Gn)
Genesis 35:6
Top of Page
Top of Page