Verse (Click for Chapter) New International Version Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone.” New Living Translation We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone.” English Standard Version Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” Berean Standard Bible Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.” King James Bible And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. New King James Version Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone.” New American Standard Bible and let’s arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me on the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” NASB 1995 and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” NASB 1977 and let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and has been with me wherever I have gone.” Legacy Standard Bible and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” Amplified Bible then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” Christian Standard Bible We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone.” Holman Christian Standard Bible We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone.” American Standard Version and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. Contemporary English Version Afterwards, we'll go to Bethel. I will build an altar there for God, who answered my prayers when I was in trouble and who has always been at my side. English Revised Version and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. GOD'S WORD® Translation Then let's go to Bethel. I will make an altar there to God, who answered me when I was troubled and who has been with me wherever I've gone." Good News Translation We are going to leave here and go to Bethel, where I will build an altar to the God who helped me in the time of my trouble and who has been with me everywhere I have gone." International Standard Version Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went." Majority Standard Bible Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.? NET Bible Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went." New Heart English Bible Let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and has been with me wherever I went." Webster's Bible Translation And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. World English Bible Let’s arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.” Literal Translations Literal Standard Versionand we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my tribulation, and is with me in the way that I have gone.” Young's Literal Translation and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.' Smith's Literal Translation And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, and let us go up to Bethel, that we may make there an altar to God: who heard me in the day of my affliction, and accompanied me in my journey. Catholic Public Domain Version Arise, and let us go up to Bethel, so that we may make an altar there to God, who heeded me in the day of my tribulation, and who accompanied me on my journey.” New American Bible Let us now go up to Bethel so that I might build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone.” New Revised Standard Version then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd let us arise and go up to Beth-el; and I will build there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the journey that I took. Peshitta Holy Bible Translated And arise, go up to BaythEil, and I shall make there an altar to God who answered me in the day of my suffering, and he was with me in the way that I have gone.” OT Translations JPS Tanakh 1917and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.' Brenton Septuagint Translation And let us rise and go up to Baethel, and let us there make an alter to God who hearkened to me in the day of calamity, who was with me, and preserved me throughout in the journey, by which I went. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Returns to Bethel…2So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. 3Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.” 4So they gave Jacob all their foreign gods and all their earrings, and Jacob buried them under the oak near Shechem.… Cross References Genesis 28:20-22 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear, / so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. / And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.” Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Genesis 32:9-12 Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’ / I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, with only my staff I came across the Jordan, but now I have become two camps. / Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me. ... Genesis 33:18-20 After Jacob had come from Paddan-aram, he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city. / And the plot of ground where he pitched his tent, he purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. / There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel. Exodus 3:12 “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.” Exodus 13:21-22 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. / Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people. Exodus 33:14 And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. 1 Samuel 7:12 Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.” 1 Kings 8:57 May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us or forsake us. Psalm 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. Psalm 46:1 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Treasury of Scripture And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. who answered. Genesis 28:12,13 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it… Genesis 32:7,24 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; … Psalm 46:1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble. was with. Genesis 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, Genesis 31:3,42 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee… Proverbs 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. Jump to Previous Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way WhereverJump to Next Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way WhereverGenesis 35 1. God commands Jacob to go to Bethel.2. He purges his house of idols. 6. He builds an altar at Bethel. 8. Deborah dies at Allon Bacuth. 9. God blesses Jacob at Bethel. 10. Jacob Named Israel. 16. Rachel travails of Benjamin, and dies in the way to Edar. 22. Reuben lies with Bilhah. 23. The sons of Jacob. 27. Jacob comes to Isaac at Hebron. 28. The age, death, and burial of Isaac. Then let us arise This phrase signifies a call to action and obedience. The Hebrew root for "arise" is "קוּם" (qum), which often implies not just physical rising but also a spiritual awakening or readiness to fulfill God's command. In the context of Jacob's journey, it reflects a decisive moment of commitment to follow God's direction, leaving behind any complacency or hesitation. and go up to Bethel I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress He has been with me wherever I have gone Hebrew Then let us ariseוְנָק֥וּמָה (wə·nā·qū·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and go וְנַעֲלֶ֖ה (wə·na·‘ă·leh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to בֵּֽית־ (bêṯ-) Preposition Strong's Hebrew Bethel. אֵ֑ל (’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 1008: Bethel -- 'house of God', a city in Ephraim, also a place in southern Judah I will build וְאֶֽעֱשֶׂה־ (wə·’e·‘ĕ·śeh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make an altar מִזְבֵּ֗חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar there שָּׁ֣ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither to the God לָאֵ֞ל (lā·’êl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty who answered הָעֹנֶ֤ה (hā·‘ō·neh) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond me in my day בְּי֣וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of distress. צָֽרָתִ֔י (ṣā·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 6869: Tightness, a female rival He has been וַיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with me עִמָּדִ֔י (‘im·mā·ḏî) Preposition | first person common singular Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, wherever בַּדֶּ֖רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action I have gone.” הָלָֽכְתִּי׃ (hā·lā·ḵə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk Links Genesis 35:3 NIVGenesis 35:3 NLT Genesis 35:3 ESV Genesis 35:3 NASB Genesis 35:3 KJV Genesis 35:3 BibleApps.com Genesis 35:3 Biblia Paralela Genesis 35:3 Chinese Bible Genesis 35:3 French Bible Genesis 35:3 Catholic Bible OT Law: Genesis 35:3 Let us arise and go up (Gen. Ge Gn) |