Luke 14:9
9   2532 [e]
9   kai
9   καὶ
9   and
9   Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
4771 [e]
se
σὲ
you
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2564 [e]
kalesas
καλέσας  ,
having invited
V-APA-NMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
1325 [e]
Dos
Δὸς
Give
V-AMA-2S
3778 [e]
toutō
τούτῳ
to this one
DPro-DMS
5117 [e]
topon
τόπον  ,
[your] place
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
756 [e]
arxē
ἄρξῃ
you should begin
V-FIM-2S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
152 [e]
aischynēs
αἰσχύνης
shame
N-GFS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2078 [e]
eschaton
ἔσχατον
last
Adj-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
2722 [e]
katechein
κατέχειν  .
to take
V-PNA


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the host who invited both of you will come and tell you, ‘Give this man your seat.’ And in humiliation, you will have to take the last place.

Young's Literal Translation
and he who did call thee and him having come{.htm" title="{"> shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.

Holman Christian Standard Bible
The one who invited both of you may come and say to you, ‘Give your place to this man,’ and then in humiliation, you will proceed to take the lowest place.

New American Standard Bible
and he who invited you both will come and say to you, 'Give [your] place to this man,' and then in disgrace you proceed to occupy the last place.

King James Bible
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
Links
Luke 14:9Luke 14:9 NIVLuke 14:9 NLTLuke 14:9 ESVLuke 14:9 NASBLuke 14:9 KJVLuke 14:9 Biblia ParalelaLuke 14:9 Chinese BibleLuke 14:9 French BibleLuke 14:9 German Bible

Bible Hub
Luke 14:8
Top of Page
Top of Page