Lexicon ekkomizó: To carry out, to bring out Original Word: ἐκκομίζω Strong's Exhaustive Concordance carry out. From ek and komizo; to bear forth (to burial) -- carry out. see GREEK ek see GREEK komizo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and komizó Definition to carry out (for burial) NASB Translation carried (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1580: ἐκκομίζωἐκκομίζω: imperfect passive ἐξεκομιζομην; to carry out; a dead man for burial (Polybius 35, 6, 2; Plutarch, Agis 21; Herodian, 2, 1, 5 (2nd edition, Bekker), etc.; in Latinefferre): Luke 7:12. Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and κομίζω (komizō, meaning "to carry" or "to bring").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of carrying out or removing can be related to several Hebrew words that convey similar actions. Some of these include: Usage: The term ἐκκομίζω is used in the context of removing or carrying out something, often with the implication of taking away or transporting from one place to another. Context: The Greek verb ἐκκομίζω (ekkomizō) appears in the New Testament with the primary sense of carrying out or removing. This term is often used in contexts where something is being taken away or transported, sometimes with a sense of urgency or necessity. The verb is a compound of ἐκ (ek), meaning "out of," and κομίζω (komizō), meaning "to carry" or "to bring," which together convey the action of carrying something out from a particular place. Forms and Transliterations εξεκομιζετο εξεκομίζετο ἐξεκομίζετο exekomizeto exekomízetoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |