1703. empaiktés
Lexicon
empaiktés: Mocker, scoffer

Original Word: ἐμπαίκτης
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: empaiktés
Pronunciation: em-pah-eek-tace'
Phonetic Spelling: (emp-aheek-tace')
Definition: Mocker, scoffer
Meaning: a mocker, scoffer.

Strong's Exhaustive Concordance
mocker, scoffer.

From empaizo; a derider, i.e. (by implication) a false teacher -- mocker, scoffer.

see GREEK empaizo

HELPS Word-studies

Cognate: 1703 empaíktēs – a scoffer (mocker). See 1702 (empaizō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from empaizó
Definition
a mocker, i.e. by impl. a false teacher
NASB Translation
mockers (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1703: ἐμπαίκτης

ἐμπαίκτης (see ἐν, III. 3), ἐμπαικτου, , (ἐμπαίζω), a mocker, a scoffer: 2 Peter 3:3; Jude 1:18; playing like children, Isaiah 3:4. Not used by secular authors.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐμπαίζω (empaizō), meaning "to mock" or "to scoff."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a mocker or scoffer in the Hebrew Bible is often represented by the word לֵץ (lets), Strong's Hebrew Number 3917. This term is used in various passages, such as Proverbs 21:24, to describe individuals who scorn wisdom and instruction. The Hebrew and Greek terms together illustrate a consistent biblical theme regarding the folly and spiritual peril of mockery.

Usage: The term ἐμπαίκτης is used in the New Testament to describe individuals who mock or scoff, particularly in the context of disbelief or derision towards spiritual truths or prophecies.

Context: The Greek term ἐμπαίκτης appears in the New Testament in the context of eschatological warnings and moral exhortations. It is specifically found in 2 Peter 3:3, where the apostle Peter warns believers about the presence of scoffers in the last days: "Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires" (BSB). This passage highlights the characteristic behavior of mockers who challenge the promises of God, particularly the promise of Christ's return. The scoffers' attitude is marked by skepticism and a willful ignorance of divine truth, often leading them to follow their own sinful inclinations.

The presence of ἐμπαίκτης in the biblical text serves as a caution to believers to remain steadfast in their faith and to be aware of those who might undermine their hope in God's promises. The term underscores the spiritual danger posed by those who ridicule the faith, as their influence can lead to doubt and spiritual complacency.

In the broader biblical narrative, mockery is often associated with a rejection of divine authority and wisdom. The role of the mocker is contrasted with the righteous, who are called to live in accordance with God's will and to hold fast to the truth of the gospel. The warning against scoffers is a recurring theme in both the Old and New Testaments, emphasizing the need for discernment and perseverance in the face of opposition.

Forms and Transliterations
εμπαικται εμπαίκται ἐμπαῖκται εμπαραγίνεταί empaiktai empaîktai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 3:3 N-NMP
GRK: ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται κατὰ τὰς
NAS: days mockers will come
KJV: the last days scoffers, walking after
INT: with mocking mockers according to the

Jude 1:18 N-NMP
GRK: χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς
NAS: time there will be mockers, following
KJV: there should be mockers in
INT: time they will be mockers after

Strong's Greek 1703
2 Occurrences


ἐμπαῖκται — 2 Occ.















1702
Top of Page
Top of Page