Lexicon exagó: To lead out, to bring out Original Word: ἐξάγω Part of Speech: Verb Transliteration: exagó Pronunciation: ex-ag'-o Phonetic Spelling: (ex-ag'-o) Definition: To lead out, to bring out Meaning: I lead out, sometimes to death, execution. Strong's Exhaustive Concordance bring forth, fetch out, lead out. From ek and ago; to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out. see GREEK ek see GREEK ago NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and agóDefinitionto lead out NASB Translationbring (1), brought (1), lead (1), leads (1), led (7), taking (1).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1806: ἐξάγωἐξάγω; 2 aorist ἐξήγαγον; the Sept. often for הוצִיא; to lead out (cf. ἐκ, VI. 1): τινα (the place whence being supplied in thought), Mark 15:20 (of the city to punishment (but Lachmann ἄγουσιν)); Acts 16:37, 39; Acts 5:19 and (from prison); Acts 7:36 (from Egypt); John 10:3 (sheep from the fold); with ἔξω added (in R G L brackets), Luke 24:50; ἔξω τῆς κώμης, Mark 8:23 R G L Tr marginal reading (cf. Winer's Grammar, 603 (561)); with the addition of ἐκ with the genitive of place, Acts 7:40; Acts 12:17; Acts 13:17; Hebrews 8:9; followed by εἰς; with the accusative of place, Acts 21:38.
Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb ἄγω (agō, meaning "to lead" or "to bring").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H3318 יָצָא (yatsa): To go out, come out, exit, or bring out. This Hebrew verb is often used in the Old Testament to describe the act of leading out, particularly in the context of the Exodus narrative. • H3319 יָצָא (yatsa): A variant form of the same root, also meaning to go out or bring out, used interchangeably with H3318 in various contexts.
These entries highlight the continuity between the Old and New Testament themes of deliverance and divine leadership, as seen through the use of ἐξάγω and its Hebrew counterparts. Usage: The verb ἐξάγω is used in the New Testament to describe the act of leading or bringing someone or something out of a place. It often conveys the idea of deliverance or removal from a particular situation or location. Context: The Greek verb ἐξάγω appears in several contexts within the New Testament, primarily in the narrative and didactic passages. It is used to describe both literal and metaphorical acts of leading out. For instance, in the context of the Exodus, it refers to God's deliverance of the Israelites from Egypt. In the New Testament, it is used in passages such as Acts 7:36, where Stephen recounts the history of Israel, saying, "He led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and for forty years in the wilderness."
The term is also employed in the context of Jesus' ministry and the early church. In Luke 24:50, it is used to describe Jesus leading His disciples out to Bethany before His ascension: "When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them." This usage underscores the role of Jesus as a leader and guide for His followers.
Theologically, ἐξάγω can be seen as a representation of divine guidance and deliverance, reflecting God's active role in leading His people from bondage to freedom, both physically and spiritually. It emphasizes the transition from a state of captivity or limitation to one of liberation and new beginnings. Forms and Transliterations εξάγαγε εξάγαγέ εξαγαγειν εξαγαγείν ἐξαγαγεῖν εξαγάγετε εξαγάγετέ εξαγαγέτω εξαγαγετωσαν εξαγαγέτωσαν ἐξαγαγέτωσαν εξαγάγης εξαγαγοι εξαγαγόντα εξαγαγοντες εξαγαγόντες εξαγάγοντες ἐξαγαγόντες εξαγαγόντι εξαγαγόντος εξαγαγων εξαγαγών ἐξαγαγών ἐξαγαγὼν εξαγει εξάγει ἐξάγει εξάγετε εξαγουσιν εξάγουσιν ἐξάγουσιν εξάγων εξαίρετον εξάξει εξάξεις εξάξετε εξάξομεν εξάξουσι εξάξουσιν εξάξω εξήγαγε εξήγαγέ Εξηγαγεν εξήγαγεν Ἐξήγαγεν εξήγαγες εξηγάγετε εξήγαγον εξήγαγόν εξήγον εξήγοντο exagagein exagageîn exagagetosan exagagetōsan exagagétosan exagagétōsan exagagon exagagōn exagagṓn exagagṑn exagagontes exagagóntes exagei exágei exagousin exágousin Exegagen Exēgagen ExḗgagenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 15:20 V-PIA-3PGRK: αὐτοῦ Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵναNAS: His [own] garments on Him. And they led Him out to crucify KJV: led him out to crucify INT: of him and they lead out him that Luke 24:50 V-AIA-3S GRK: Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς NAS: And He led them out as far as Bethany, KJV: And he led them out INT: he led moreover them John 10:3 V-PIA-3S GRK: ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά NAS: sheep by name and leads them out. KJV: leadeth them out. INT: name and leads out them Acts 5:19 V-APA-NMS GRK: τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς NAS: of the prison, and taking them out he said, KJV: brought them forth, and said, INT: of the jail having brought out moreover them Acts 7:36 V-AIA-3S GRK: οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας NAS: This man led them out, performing KJV: them out, after that he had shewed INT: This one led out them having done Acts 7:40 V-AIA-3S GRK: οὗτος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ NAS: WHO LED US OUT OF THE LAND KJV: Moses, which brought us out of INT: this who brought out us from Acts 12:17 V-AIA-3S GRK: κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς NAS: the Lord had led him out of the prison. KJV: how the Lord had brought him out of INT: Lord him brought out of the Acts 13:17 V-AIA-3S GRK: βραχίονος ὑψηλοῦ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐξ NAS: arm He led them out from it. KJV: an high arm brought he them out of INT: arm uplifted brought them out of Acts 16:37 V-AMA-3P GRK: αὐτοὶ ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν NAS: themselves and bring us out. KJV: and fetch us out. INT: themselves us let them bring out Acts 16:39 V-APA-NMP GRK: αὐτούς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν NAS: and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging KJV: and brought [them] out, and desired INT: them and having brought out they asked [them] to go out Acts 21:38 V-APA-NMS GRK: ἀναστατώσας καὶ ἐξαγαγὼν εἰς τὴν NAS: stirred up a revolt and led the four thousand KJV: and leddest out into INT: having led a revolt and having led out into the Hebrews 8:9 V-ANA GRK: χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ NAS: THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND KJV: them by the hand to lead them out of INT: hand of them to lead them out of Strong's Greek 1806 12 Occurrences
ἐξαγαγεῖν — 1 Occ. ἐξαγαγέτωσαν — 1 Occ. ἐξαγαγών — 2 Occ. ἐξαγαγόντες — 1 Occ. ἐξάγει — 1 Occ. ἐξάγουσιν — 1 Occ. Ἐξήγαγεν — 5 Occ.
|