Berean Strong's Lexicon epeidé: Since, because, when Original Word: ἐπειδή Word Origin: From the combination of "epi" (ἐπί, meaning "upon" or "on") and "eide" (εἰδέ, a form of "eido," meaning "to see" or "to know"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epeidé," similar causal conjunctions in Hebrew include "כִּי" (ki), often translated as "because" or "for." Usage: The Greek conjunction "epeidé" is used to introduce a causal or temporal clause, often translated as "since," "because," or "when." It serves to connect a statement with its reason or timing, providing an explanation or context for the preceding or following statement. In the New Testament, it is used to clarify the cause or reason behind an action or event. Cultural and Historical Background: In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, conjunctions like "epeidé" were essential for constructing logical and coherent arguments. The use of "epeidé" reflects the Greek emphasis on reason and causality, which was a significant aspect of both philosophical discourse and everyday communication in the Hellenistic world. Understanding these conjunctions helps modern readers grasp the logical flow of biblical arguments and narratives. HELPS Word-studies 1894 epeidḗ (a conjunction composed of 1909 /epí, "on, fitting"; 1487 /ei, "if", that assumes the premise is factual; and 1211 /dḗ, "indeed") – properly, aptly if indeed, which assumes the preceding is something factual – and emphatically what aptly (predictably) follows. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epei and dé Definition when now, seeing that NASB Translation because (2), since (5), when (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1894: ἐπειδήἐπειδή, conjunction (from ἐπεί and δή), Latincumjam, when now, since now (cf. Winer's Grammar, 434 (404), 448 (417); Ellicott on Philippians 2:26); 1. of time; when now, after that; so once in the N. T.: Luke 7:1 L T Tr text WH text 2. of cause; since, seeing that, forasmuch as: Matthew 21:46 (R G L); Luke 11:6; Acts 13:46; Acts 14:12; Acts 15:24; 1 Corinthians 1:21, 22; 1 Corinthians 14:16; 1 Corinthians 15:21; (2 Corinthians 5:4 Rec.st); Philippians 2:26. From epei and de; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. see GREEK epei see GREEK de Englishman's Concordance Luke 7:1 ConjGRK: Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα NAS: When He had completed all INT: And when he had completed all Luke 11:6 Conj Acts 13:46 Conj Acts 14:12 Conj Acts 15:24 Conj 1 Corinthians 1:21 Conj 1 Corinthians 1:22 Conj 1 Corinthians 14:16 Conj 1 Corinthians 15:21 Conj Philippians 2:26 Conj |