Strong's Lexicon epimeleomai: To care for, to take care of, to look after Original Word: ἐπιμελέομαι NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and meló Definition to take care of NASB Translation take care (2), took care (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1959: ἐπιμελέομαιἐπιμελέομαι, ἐπιμελοῦμαι, and ἐπιμέλομαι: future ἐπιμελήσομαι; 1 aorist ἐπεμελήθην; with the genitive of the object, to take care of a person or thing (ἐπί denoting direction of the mind toward the object cared for (cf. ἐπί, D. 2)): Luke 10:34; 1 Timothy 3:5. (Genesis 44:21; 1 Macc. 11:37; 1 Esdr. 6:26; used by Greek writers especially of prose from Herodotus down.) Strong's Exhaustive Concordance take care of. Middle voice from epi and the same as melo; to care for (physically or otherwise) -- take care of. see GREEK epi see GREEK melo Forms and Transliterations επεμεληθη επεμελήθη ἐπεμελήθη Επιμεληθητι επιμελήθητι Ἐπιμελήθητι επιμελησεται επιμελήσεται ἐπιμελήσεται επιμελού επιμελούμαι epemelethe epemelēthē epemelḗthe epemelḗthē epimelesetai epimelēsetai epimelḗsetai Epimeletheti Epimelēthēti Epimelḗtheti EpimelḗthētiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 10:34 V-AIP-3SGRK: πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ NAS: him to an inn and took care of him. KJV: an inn, and took care of him. INT: an inn and took care of him Luke 10:35 V-AMP-2S 1 Timothy 3:5 V-FIM-3S Strong's Greek 1959 |