Lexicon epimeleomai: To care for, to take care of, to look after Original Word: ἐπιμελέομαι Strong's Exhaustive Concordance take care of. Middle voice from epi and the same as melo; to care for (physically or otherwise) -- take care of. see GREEK epi see GREEK melo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and meló Definition to take care of NASB Translation take care (2), took care (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1959: ἐπιμελέομαιἐπιμελέομαι, ἐπιμελοῦμαι, and ἐπιμέλομαι: future ἐπιμελήσομαι; 1 aorist ἐπεμελήθην; with the genitive of the object, to take care of a person or thing (ἐπί denoting direction of the mind toward the object cared for (cf. ἐπί, D. 2)): Luke 10:34; 1 Timothy 3:5. (Genesis 44:21; 1 Macc. 11:37; 1 Esdr. 6:26; used by Greek writers especially of prose from Herodotus down.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb μέλω (melo, meaning "to care" or "to be concerned").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιμελέομαι, similar concepts of care and concern can be found in Hebrew words such as שָׁמַר (shamar, Strong's Hebrew 8104), meaning "to keep" or "to guard," and דָּרַשׁ (darash, Strong's Hebrew 1875), meaning "to seek" or "to inquire," both of which convey a sense of attentiveness and responsibility. Usage: The verb ἐπιμελέομαι is used in the New Testament to describe the act of taking care of or being concerned for someone or something. It implies a sense of responsibility and attentiveness. Context: The Greek verb ἐπιμελέομαι appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of care and responsibility. It is used to describe the duty of individuals to look after others, particularly in familial or community settings. This term underscores the Christian principle of stewardship and the moral obligation to attend to the needs of others. Forms and Transliterations επεμεληθη επεμελήθη ἐπεμελήθη Επιμεληθητι επιμελήθητι Ἐπιμελήθητι επιμελησεται επιμελήσεται ἐπιμελήσεται επιμελού επιμελούμαι epemelethe epemelēthē epemelḗthe epemelḗthē epimelesetai epimelēsetai epimelḗsetai Epimeletheti Epimelēthēti Epimelḗtheti EpimelḗthētiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 10:34 V-AIP-3SGRK: πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ NAS: him to an inn and took care of him. KJV: an inn, and took care of him. INT: an inn and took care of him Luke 10:35 V-AMP-2S 1 Timothy 3:5 V-FIM-3S Strong's Greek 1959 |