Berean Strong's Lexicon heterozugeó: To be unequally yoked Original Word: ἑτεροζυγέω Word Origin: From the Greek words ἕτερος (heteros, meaning "another" or "different") and ζυγός (zygos, meaning "yoke"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "heterozugeó," the concept of being unequally yoked can be related to the Old Testament laws concerning mixed fabrics and plowing with different animals (e.g., Deuteronomy 22:10). Usage: The verb "heterozugeó" refers to the act of being yoked together with someone or something that is different or incompatible. In a biblical context, it is often used metaphorically to describe relationships or partnerships that are spiritually mismatched, particularly between believers and non-believers. Cultural and Historical Background: In ancient agricultural societies, a yoke was a wooden beam used to pair two animals together for plowing or pulling a load. The animals needed to be of similar strength and type to work effectively. This imagery is used in the New Testament to illustrate the importance of spiritual compatibility in relationships, especially in marriage and close partnerships. The concept of being "unequally yoked" would have been easily understood by an agrarian audience familiar with the practical challenges of mismatched yoking. HELPS Word-studies 2086 heterozygéō (from 2087 /héteros, "another of a different kind" and 2218 /zygós, "a yoke, joining two to a single plow") – properly, different kinds of people joined together but unevenly matched; hence "unequally yoked" (not aptly joined). 2086 /heterozygéō ("mis-matched") is used figuratively of Christians wrongly committed to a partner holding very different values (priorities), i.e. that run contrary to faith (the kingdom of God). Reflection: Scripture uses symbols to teach about the importance of keeping spiritually pure. Along this line, Scripture prohibited: NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom heteros and zugos Definition to be yoked up differently, i.e. to be unequally yoked NASB Translation bound together (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2086: ἑτεροζυγέωἑτεροζυγέω, ἑτεροζύγῳ; (ἑτερόζυγος yoked with a different yoke; used in Leviticus 19:19 of the union of beasts of different kinds, e. g. an ox and an ass), to come under an unequal or different yoke (Beza,impari jugo copulor), to be unequally yoked: τίνι (on the dative see Winers Grammar, § 31, 10 N. 4; Buttmann, § 133, 8), tropically, to have fellowship with one who is not an equal: 2 Corinthians 6:14, where the apostle is forbidding Christians to have contact with idolaters. Strong's Exhaustive Concordance unequally yoke together with. From a compound of heteros and zugos; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly -- unequally yoke together with. see GREEK heteros see GREEK zugos Forms and Transliterations ετεροζυγουντες ετεροζυγούντες ἑτεροζυγοῦντες ετεροζύγω eterozugountes heterozygountes heterozygoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |