Deuteronomy 22:10
New International Version
Do not plow with an ox and a donkey yoked together.

New Living Translation
“You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.

English Standard Version
You shall not plow with an ox and a donkey together.

Berean Standard Bible
Do not plow with an ox and a donkey yoked together.

King James Bible
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

New King James Version
“You shall not plow with an ox and a donkey together.

New American Standard Bible
“You shall not plow with an ox and a donkey together.

NASB 1995
“You shall not plow with an ox and a donkey together.

NASB 1977
“You shall not plow with an ox and a donkey together.

Legacy Standard Bible
“You shall not plow with an ox and a donkey together.

Amplified Bible
“You shall not plow with an ox [a clean animal] and a donkey [an unclean animal] together.

Christian Standard Bible
Do not plow with an ox and a donkey together.

Holman Christian Standard Bible
Do not plow with an ox and a donkey together.

American Standard Version
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

Contemporary English Version
Don't hitch an ox and a donkey to your plow at the same time.

English Revised Version
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

GOD'S WORD® Translation
Never plow with an ox and a donkey harnessed together.

Good News Translation
"Do not hitch an ox and a donkey together for plowing.

International Standard Version
"Don't plow with an ox and a donkey yoked together.

NET Bible
You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.

New Heart English Bible
You shall not plow with an ox and a donkey together.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Do not plow with an ox and a donkey yoked together.

World English Bible
You shall not plow with an ox and a donkey together.
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not plow with an ox and with a donkey together.

Young's Literal Translation
'Thou dost not plow with an ox and with an ass together.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not plough with an ox and ass together.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not plough with an ox and an ass together.

Catholic Public Domain Version
You shall not till with an ox and a donkey at the same time.

New American Bible
You shall not plow with an ox and a donkey harnessed together.

New Revised Standard Version
You shall not plow with an ox and a donkey yoked together.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall not plow with an ox and an ass together.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall not drive a plow with an ox and with a donkey together.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not plough with an ox and an ass together.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Various Laws
9Do not plant your vineyard with two types of seed; if you do, the entire harvest will be defiled—both the crop you plant and the fruit of your vineyard. 10Do not plow with an ox and a donkey yoked together. 11Do not wear clothes of wool and linen woven together.…

Cross References
2 Corinthians 6:14
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness?

Leviticus 19:19
You are to keep My statutes. You shall not crossbreed two different kinds of livestock; you shall not sow your fields with two kinds of seed; and you shall not wear clothing made of two kinds of material.

1 Corinthians 9:9-10
For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? / Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.

Deuteronomy 14:1-2
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead, / for you are a people holy to the LORD your God. The LORD has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.

Leviticus 11:44-45
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

Exodus 23:19
Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.

1 Corinthians 3:16-17
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.

Galatians 5:16-17
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. / For the flesh craves what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are opposed to each other, so that you do not do what you want.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Romans 8:5-8
Those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh; but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. / The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace, / because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so. ...

2 Timothy 2:21
So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work.

Ephesians 5:11
Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil.


Treasury of Scripture

You shall not plow with an ox and an ass together.

2 Corinthians 6:14-16
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? …

Jump to Previous
Ass Donkey Ox Plough Ploughing Plow Together Yoked
Jump to Next
Ass Donkey Ox Plough Ploughing Plow Together Yoked
Deuteronomy 22
1. Of humanity toward brothers
5. The sex is to be distinguished by apparel
6. The bird is not to be taken with her young ones
8. The house must have battlements
9. Confusion is to be avoided
12. Tassels upon the vesture
13. The punishment of him who slanders his wife
22. of adultery
23. of rape
28. of fornication
30. of incest














Do not plow with an ox and a donkey yoked together.
This command is part of a series of laws in Deuteronomy 22 that address various aspects of daily life for the Israelites. The instruction not to yoke an ox and a donkey together for plowing can be understood on multiple levels.

Do not plow
Plowing is a fundamental agricultural activity, essential for preparing the ground for planting crops. In ancient Israel, agriculture was the backbone of society, and the success of crops was crucial for survival. This command highlights the importance of proper agricultural practices, which were often seen as a reflection of one's obedience to God's laws.

with an ox and a donkey
The ox and the donkey are two different types of animals with distinct characteristics. The ox is a clean animal according to Levitical law (Leviticus 11:3), while the donkey is considered unclean (Leviticus 11:4). This distinction between clean and unclean animals is significant in the context of Israelite law and worship, symbolizing the separation between what is holy and what is common.

yoked together
Yoking two different animals together would create an imbalance, as they have different strengths, sizes, and temperaments. This could lead to inefficient plowing and unnecessary strain on the animals. The yoke is also a symbol of partnership and unity, and this law underscores the importance of harmony and equality in partnerships. In a broader sense, it can be seen as a metaphor for relationships and alliances, warning against unequal partnerships that can lead to discord.

This command can be connected to the New Testament teaching in 2 Corinthians 6:14, where believers are advised not to be "unequally yoked" with unbelievers. This principle emphasizes the importance of spiritual compatibility and shared values in relationships.

In a typological sense, the ox can be seen as a type of Christ, who bears the burden of our sins and leads us in righteousness. The donkey, often associated with stubbornness and burden-bearing, contrasts with the purity and strength of the ox. This juxtaposition can serve as a reminder of the need for purity and holiness in our walk with God.

Overall, this command reflects God's concern for order, harmony, and holiness in all aspects of life, from agricultural practices to personal relationships.

Persons / Places / Events
1. Moses
The author of Deuteronomy, delivering God's laws to the Israelites.

2. Israelites
The recipients of the law, God's chosen people, preparing to enter the Promised Land.

3. Promised Land
The land of Canaan, which the Israelites are about to enter and settle.

4. Ox and Donkey
Animals commonly used for agricultural work in ancient Israel, representing different strengths and natures.

5. Agricultural Practices
The context in which this law is given, reflecting the daily life and work of the Israelites.
Teaching Points
Principle of Unequal Yoking
The command not to yoke an ox and a donkey together symbolizes the importance of harmony and compatibility in partnerships. This principle can be applied to various aspects of life, including business, marriage, and ministry.

Spiritual Purity and Separation
The law reflects God's desire for His people to maintain spiritual purity and distinctiveness. Believers are called to live in a way that reflects their unique identity in Christ, avoiding alliances that could compromise their faith.

Practical Wisdom in Daily Life
The command also offers practical wisdom for daily life, encouraging thoughtful and wise decisions in our work and relationships. It reminds us to consider the implications of our partnerships and collaborations.

Symbolism of Strength and Weakness
The ox and donkey represent different strengths and weaknesses. This teaches us to recognize and respect the unique contributions and limitations of others, fostering cooperation and understanding.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Deuteronomy 22:10?

2. Why does Deuteronomy 22:10 prohibit plowing with an ox and donkey together?

3. How does this verse reflect God's concern for order and harmony?

4. What other biblical laws emphasize separation and distinct roles?

5. How can we apply the principle of unequal yoking in modern relationships?

6. What lessons about obedience can we learn from Deuteronomy 22:10?

7. Why does Deuteronomy 22:10 prohibit plowing with an ox and a donkey together?

8. What is the historical context of Deuteronomy 22:10's agricultural law?

9. How does Deuteronomy 22:10 reflect God's concern for order and harmony?

10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 22?

11. What does 'unequally yoked' mean in the Bible?

12. What does "unequally yoked" mean in the Bible?

13. In 2 Corinthians 6:14, how can “not being yoked to unbelievers” avoid promoting division or discrimination in society?

14. What does "unequally yoked" mean in relationships?
What Does Deuteronomy 22:10 Mean
Do not plow

• “Do not plow…” (Deuteronomy 22:10) begins with a clear prohibition, reminding Israel that everyday tasks were to be governed by God’s directives, just as Sabbath rest shaped weekly rhythms (Exodus 20:8–10).

• The negative form highlights God’s protection; boundaries guard His people from harm and compromise, echoing Leviticus 19:19 where mixing unlike things is likewise forbidden.

• Obedience in small matters—such as farming practice—confirmed covenant loyalty (Deuteronomy 28:1–2).


with an ox

• The ox, a clean, strong, patiently working animal (Proverbs 14:4), symbolized faithful labor. God defends its welfare by commanding, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain” (Deuteronomy 25:4, cited in 1 Corinthians 9:9).

• Harnessing the ox correctly protected both animal and field, modeling stewardship over creation (Genesis 1:28).

• The clean status of the ox (Leviticus 11:3) underscores a pattern: purity and order honor the Lord.


and a donkey

• The donkey, though valuable for burden-bearing (Numbers 22:21–22), was ceremonially unclean (Leviticus 11:4). It had to be redeemed or its neck broken at birth (Exodus 13:13), highlighting its different standing.

• Pairing the donkey’s stubborn gait and shorter stride with the ox’s steady pull would chafe, injure, and thwart efficient plowing—an earthly picture of spiritual mismatch.

• The contrast teaches discernment: not everything useful belongs in every task (1 Corinthians 10:23).


yoked together

• A yoke forces two creatures to share pace, purpose, and direction. When their nature or strength differs, friction results; the field suffers and both animals are hurt.

• This agricultural image prepares hearts for moral application: “Do not be unequally yoked with unbelievers” (2 Corinthians 6:14), where spiritual incompatibility can warp witness and stunt growth.

• The yoke motif also recalls Christ’s invitation: “My yoke is easy and My burden is light” (Matthew 11:29–30), contrasting the strain of mismatched ties with the rest found in Him.

• In Israel’s life, the law guarded holiness and compassion simultaneously—avoiding cruelty to animals (Proverbs 12:10) while illustrating covenant purity.


summary

Deuteronomy 22:10 uses a simple farm rule to teach holy order. By forbidding an ox and a donkey to plow side by side, God protects His creatures, preserves effective labor, and paints a living parable: partnerships must honor His design. Whether tending a field or forging relationships, God’s people thrive when they yoke only what He declares compatible, walking in obedient harmony with His Word.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

plow
תַחֲרֹ֥שׁ (ṯa·ḥă·rōš)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

with an ox
בְּשׁוֹר־ (bə·šō·wr-)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and a donkey
וּבַחֲמֹ֖ר (ū·ḇa·ḥă·mōr)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2543: A male ass

[yoked] together.
יַחְדָּֽו׃ (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly


Links
Deuteronomy 22:10 NIV
Deuteronomy 22:10 NLT
Deuteronomy 22:10 ESV
Deuteronomy 22:10 NASB
Deuteronomy 22:10 KJV

Deuteronomy 22:10 BibleApps.com
Deuteronomy 22:10 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:10 Chinese Bible
Deuteronomy 22:10 French Bible
Deuteronomy 22:10 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 22:10 You shall not plow with an ox (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:9
Top of Page
Top of Page