2289. thanatoó
Lexical Summary
thanatoó: To put to death, to kill, to mortify

Original Word: θανατόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: thanatoó
Pronunciation: than-at-o'-o
Phonetic Spelling: (than-at-o'-o)
KJV: become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify
NASB: put to death, cause to be put to death, made to die, putting to death
Word Origin: [from G2288 (θάνατος - death)]

1. to put to death, to kill
{literally or figuratively}

Strong's Exhaustive Concordance
become dead, put to death, kill, mortify.

From thanatos to kill (literally or figuratively) -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.

see GREEK thanatos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from thanatos
Definition
to put to death
NASB Translation
cause...to be put to death (1), made to die (1), put...to death (3), putting to death (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2289: θανατόω

θανατόω, θανάτῳ; future θανατώσω; 1 aorist infinitive θανατῶσαι (3 person plural subjunctive θανατώσωσι, Matthew 26:59 R G); passive (present θανατοῦμαι); 1 aorist ἐθανατωθην; (from θάνατος); from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. for הֵמִית, הָרַג, etc.

1. properly, to put to death: τινα, Matthew 10:21; Matthew 26:59; Matthew 27:1; Mark 13:12; Mark 14:55; Luke 21:16; 2 Corinthians 6:9; 1 Peter 3:18; passive, by rhetorical hyperbole, to be in the state of one who is being put to death, Romans 8:36.

2. metaphorically,

a. to make to die i. e. destroy, render extinct (something vigorous), Vulg.mortifico (A. V. mortify): τί, Romans 8:13.

b. passive with the dative of the thing, by death to be liberated from the bond of anything (literally, to be made dead in relation to; cf. Winers Grammar, 210 (197); Buttmann, 178 (155)): Romans 7:4.

Topical Lexicon
Entry Title: Thanatoō (Strong’s 2289)

General Concept

Thanatoō denotes the deliberate act of putting someone or something to death. In Scripture it is never a casual term; it speaks to judicial execution, murderous intent, violent persecution, and—most profoundly—the spiritual mortification that flows from union with Christ.

Old Testament Backdrop

Septuagint translators used thanatoō for capital crimes (for example, Exodus 21:12) and idolatry (Deuteronomy 13:10). Thus, by the first century the verb already carried legal weight as well as covenantal warning: death is the penalty for sin and rebellion against God.

Occurrences in the New Testament

1. Plotting Jesus’ execution: Matthew 26:59; Matthew 27:1; Mark 14:55
2. Prophetic warnings to disciples: Matthew 10:21; Mark 13:12; Luke 21:16
3. Union with Christ in death: Romans 7:4; Romans 8:13; Romans 8:36; 2 Corinthians 6:9
4. Christ’s atoning death: 1 Peter 3:18

Judicial Murder of the Messiah

The Sanhedrin “were seeking false testimony against Jesus to put Him to death” (Matthew 26:59). Every Gospel occurrence shows the religious leaders’ intent, exposing humanity’s rebellion and fulfilling Isaiah 53: “He was cut off from the land of the living.” Thanatoō here underscores that Christ did not die accidentally; He was purposefully delivered up, satisfying divine justice.

Persecution of the Saints

Jesus warned, “Brother will betray brother to death… and have them put to death” (Matthew 10:21). Thanatoō frames the cost of discipleship: loyalty to Christ can provoke lethal hostility, yet even murderers cannot sever believers from God’s love (Romans 8:38-39). These texts historically strengthened the early church during waves of persecution under Nero, Domitian, and later emperors.

Union with Christ and Mortification of Sin

Romans 7:4 uses the passive: believers “died to the law through the body of Christ,” teaching that in Christ’s body we were put to death with Him, releasing us from the condemning jurisdiction of the Mosaic code. Romans 8:13 applies the verb actively: “if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.” Here thanatoō moves from legal position to daily practice. The Spirit-enabled mortification of sin is evidence of genuine life, a doctrine emphasized in historic Christian spirituality (e.g., John Owen’s “be killing sin or it will be killing you”).

Suffering, Not Defeat

Romans 8:36 cites Psalm 44:22: “For Your sake we face death all day long.” Paul adopts thanatoō to portray ongoing exposure to lethal hostility, yet the surrounding context announces overwhelming victory “through Him who loved us.” Likewise 2 Corinthians 6:9 sets “being put to death, yet not killed” alongside paradoxes of apostolic ministry, revealing that physical jeopardy cannot annul divine preservation.

Christ’s Substitutionary Death

“For Christ also suffered for sins once for all… He was put to death in the body but made alive in the Spirit” (1 Peter 3:18). Thanatoō crystallizes the substitutionary nature of the atonement: the righteous One meets the sentence that unrighteous people deserved, thus reconciling them to God.

Practical Ministry Implications

• Preaching: thanatoō calls sinners to recognize the gravity of sin—it merits death—while pointing them to the One who bore that penalty.
• Pastoral care: persecuted believers can be assured that unjust execution of Christ and the martyrdom of saints are within God’s redemptive plan.
• Discipleship: Spirit-empowered mortification must be taught as normal Christian living, not optional asceticism.
• Apologetics: the harmony between predictive prophecy (Isaiah 53; Psalm 22) and Gospel fulfillment underlines Scripture’s coherence.

Historical Echoes

Early church fathers cited thanatoō to frame martyr narratives (e.g., Polycarp’s execution) and to defend the faith against accusations of political sedition, arguing that while authorities could “put to death” the body, they could not conquer the gospel. Reformation writers reapplied the term to describe putting to death false teaching, and evangelical missions literature uses it to honor modern martyrs.

Summary

Strong’s 2289 gathers legal sentence, murderous hatred, sacrificial atonement, and spiritual mortification under one verb. Whether describing Christ’s cross, the church’s persecution, or the believer’s battle with sin, thanatoō testifies that death—imposed or embraced—becomes a gateway to resurrection life in God’s sovereign economy.

Forms and Transliterations
εθανατώθη εθανατώθησαν εθανατωθητε εθανατώθητε ἐθανατώθητε εθανάτωσα εθανάτωσαν εθανάτωσε εθανάτωσεν θαναρείμ θανατοί θανατουμεθα θανατούμεθα θανατουμενοι θανατούμενοι θανατουμένων θανατούντας θανατούντες θανατούσαι θανατούσθω θανατούσθωσαν θανατούσιν θανατουτε θανατούτε θανατοῦτε θανατωθεις θανατωθείς θανατωθεὶς θανατωθήσεται θανατωθήσεταί θανατωθήση θανατωθήσομαι θανατωσαι θανατώσαι θανατώσαί θανατῶσαι θανατώσατε θανατώσει θανατώση θανατώσητε θανατώσομεν θανατώσομέν θανάτωσόν θανατωσουσιν θανατώσουσιν θανατώσω θανατωσωσιν θανατώσωσιν τεθανατωμένων ethanatothete ethanatōthēte ethanatṓthete ethanatṓthēte thanatosai thanatôsai thanatōsai thanatō̂sai thanatososin thanatōsōsin thanatṓsosin thanatṓsōsin thanatosousin thanatōsousin thanatṓsousin thanatotheis thanatotheìs thanatōtheis thanatōtheìs thanatoumenoi thanatoúmenoi thanatoumetha thanatoúmetha thanatoute thanatoûte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 10:21 V-FIA-3P
GRK: γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς
NAS: parents and cause them to be put to death.
KJV: cause them to be put to death.
INT: parents and will put to death them

Matthew 26:59 V-ASA-3P
GRK: ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν
NAS: so that they might put Him to death.
KJV: put him to death;
INT: so that him they might put to death

Matthew 27:1 V-ANA
GRK: Ἰησοῦ ὥστε θανατῶσαι αὐτόν
NAS: Jesus to put Him to death;
KJV: put him to death:
INT: Jesus so that they might put to death him

Mark 13:12 V-FIA-3P
GRK: γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς
NAS: parents and have them put to death.
KJV: shall cause them to be put to death.
INT: parents and will put to death them

Mark 14:55 V-ANA
GRK: εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν καὶ
NAS: Jesus to put Him to death, and they were not finding
KJV: put him to death; and found
INT: to put to death him but

Luke 21:16 V-FIA-3P
GRK: φίλων καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν
NAS: and friends, and they will put [some] of you to death,
KJV: you shall they cause to be put to death.
INT: friends and they will put to death [some] from among you

Romans 7:4 V-AIP-2P
GRK: καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ
NAS: you also were made to die to the Law
KJV: ye also are become dead to the law by
INT: also you were made dead to the law

Romans 8:13 V-PIA-2P
GRK: τοῦ σώματος θανατοῦτε ζήσεσθε
NAS: by the Spirit you are putting to death the deeds
KJV: through the Spirit do mortify the deeds
INT: of the body you put to death you will live

Romans 8:36 V-PIM/P-1P
GRK: Ἕνεκεν σοῦ θανατούμεθα ὅλην τὴν
NAS: FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL
KJV: sake we are killed all
INT: for sake of you we are put to death all the

2 Corinthians 6:9 V-PPM/P-NMP
GRK: καὶ μὴ θανατούμενοι
NAS: as punished yet not put to death,
KJV: and not killed;
INT: and not put to death

1 Peter 3:18 V-RPM/P-NMS
GRK: τῷ θεῷ θανατωθεὶς μὲν σαρκὶ
NAS: us to God, having been put to death in the flesh,
KJV: to God, being put to death in the flesh,
INT: to God having been put to death indeed in flesh

Strong's Greek 2289
11 Occurrences


ἐθανατώθητε — 1 Occ.
θανατῶσαι — 2 Occ.
θανατώσωσιν — 1 Occ.
θανατώσουσιν — 3 Occ.
θανατωθεὶς — 1 Occ.
θανατούμενοι — 1 Occ.
θανατούμεθα — 1 Occ.
θανατοῦτε — 1 Occ.

2288
Top of Page
Top of Page