Luke 21:16
New International Version
You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.

New Living Translation
Even those closest to you—your parents, brothers, relatives, and friends—will betray you. They will even kill some of you.

English Standard Version
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.

Berean Standard Bible
You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death.

Berean Literal Bible
And you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death some from among you.

King James Bible
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

New King James Version
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.

New American Standard Bible
But you will be betrayed even by parents, brothers and sisters, other relatives, and friends, and they will put some of you to death,

NASB 1995
“But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

NASB 1977
“But you will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

Legacy Standard Bible
But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

Amplified Bible
But you will be betrayed and handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

Christian Standard Bible
You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

Holman Christian Standard Bible
You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

American Standard Version
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Contemporary English Version
You will be betrayed by your own parents, brothers, family, and friends. Some of you will even be killed.

English Revised Version
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

GOD'S WORD® Translation
"Even parents, brothers, relatives, and friends will betray you and kill some of you.

Good News Translation
You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.

International Standard Version
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.

Majority Standard Bible
You will be betrayed even by parents and relatives and friends and brothers, and some of you will be put to death.

NET Bible
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

New Heart English Bible
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Webster's Bible Translation
And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.

Weymouth New Testament
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.

World English Bible
You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you will be delivered up also by parents, and brothers, and relatives, and friends, and they will put [some] of you to death;

Berean Literal Bible
And you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death some from among you.

Young's Literal Translation
'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Smith's Literal Translation
And ye shall also be delivered up by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and they shall put of you to death.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death.

Catholic Public Domain Version
And you will be handed over by your parents, and brothers, and relatives, and friends. And they will bring about the death of some of you.

New American Bible
You will even be handed over by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.

New Revised Standard Version
You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You will be delivered up even by your parents and brothers, and your relatives and friends; and they will put some of you to death.

Aramaic Bible in Plain English
But your parents and your brothers and your relatives and your friends shall deliver you over, and they shall put some of you to death.
NT Translations
Anderson New Testament
But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;

Godbey New Testament
And you shall be delivered up also by your parents, and brothers, and relatives, and friends; and they will kill some of you.

Haweis New Testament
But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and relations, and friends; and some of you they shall put to death.

Mace New Testament
you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends, nay, some of you they will prosecute even to death.

Weymouth New Testament
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.

Worrell New Testament
But ye will be delivered up even by parents, and brothers, and kindred, and friends; and they will put some of you to death.

Worsley New Testament
But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and kindred and friends; and some of you shall they cause to be put to death:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnessing to All Nations
15For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 16 You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death. 17And you will be hated by everyone because of My name.…

Cross References
Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.

Mark 13:12
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.

Micah 7:6
For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Matthew 24:10
At that time many will fall away and will betray and hate one another,

John 16:2
They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Zechariah 13:3
And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through.

Matthew 10:35-36
For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’

John 15:18-21
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...

Acts 7:59-60
While they were stoning him, Stephen appealed, “Lord Jesus, receive my spirit.” / Falling on his knees, he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.

Acts 8:1
And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.

Acts 9:1-2
Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the disciples of the Lord. He approached the high priest / and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem.

Acts 12:1-2
About that time, King Herod reached out to harm some who belonged to the church. / He had James, the brother of John, put to death with the sword.

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.


Treasury of Scripture

And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

ye shall.

Jeremiah 9:4
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Jeremiah 12:6
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

Micah 7:5,6
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom…

and some.

Acts 7:59
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

Acts 12:2
And he killed James the brother of John with the sword.

Acts 26:10,11
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them

Jump to Previous
Betrayed Cause Death Delivered Fathers Friends Handed Kindred Kinsfolk Kinsfolks Kinsmen Mothers Parents Relations Relatives
Jump to Next
Betrayed Cause Death Delivered Fathers Friends Handed Kindred Kinsfolk Kinsfolks Kinsmen Mothers Parents Relations Relatives
Luke 21
1. Jesus commends the poor widow.
5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25. the signs also which shall be before the last day.
34. He exhorts them to be watchful.














You will be betrayed
The Greek word for "betrayed" is "παραδοθήσεσθε" (paradothēsesthe), which conveys the idea of being handed over or delivered up. This term is often used in the context of treachery or disloyalty. In the historical context of early Christianity, betrayal was a real threat as followers of Christ faced persecution. This phrase serves as a sobering reminder of the cost of discipleship and the potential for suffering in the name of faith. It calls believers to remain steadfast, even when facing the ultimate betrayal by those closest to them.

even by parents and brothers and relatives and friends
This phrase emphasizes the depth of the betrayal, highlighting that it can come from the most intimate and trusted relationships. The Greek words used here, such as "γονεῖς" (goneis) for "parents" and "ἀδελφοί" (adelphoi) for "brothers," underscore the familial bonds that are expected to be sources of support and love. Historically, this reflects the division that the message of Christ could cause within families, as some members accepted the gospel while others rejected it. This division is a fulfillment of Jesus' earlier teachings about the cost of following Him, where allegiance to Christ may supersede even family ties.

and they will put some of you to death
The phrase "put some of you to death" is a stark and literal warning of the potential consequences of following Christ. The Greek word "θανατώσουσιν" (thanatōsousin) means "to kill" or "to put to death." This reflects the historical reality faced by many early Christians who were martyred for their faith. It serves as a powerful testament to the seriousness of the call to discipleship and the ultimate sacrifice that may be required. This phrase also offers inspiration, as it points to the eternal perspective that believers are called to maintain, trusting in the promise of eternal life beyond physical death.

Verse 16. - And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends. His disciples must be prepared to pay, as the price of their friendship with him, the sacrifice of all home and domestic life and peace. How often in the records of the early Christians are these terrible sufferings added to public persecution! Literally, his own would have very often to give up mother, father, friends, for his sake. And some of you shall they cause to be put to death. This was literally true in the case of several of those then listening to him.

Parallel Commentaries ...


Greek
You will be betrayed
Παραδοθήσεσθε (Paradothēsesthe)
Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

parents
γονέων (goneōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

relatives
συγγενῶν (syngenōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

friends,
φίλων (philōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[some] of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will be put to death.
θανατώσουσιν (thanatōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2289: To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill.


Links
Luke 21:16 NIV
Luke 21:16 NLT
Luke 21:16 ESV
Luke 21:16 NASB
Luke 21:16 KJV

Luke 21:16 BibleApps.com
Luke 21:16 Biblia Paralela
Luke 21:16 Chinese Bible
Luke 21:16 French Bible
Luke 21:16 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 21:16 You will be handed over even (Luke Lu Lk)
Luke 21:15
Top of Page
Top of Page