Lexicon anabibazó: To bring up, to lead up, to raise Original Word: ἀναβιβάζω Strong's Exhaustive Concordance bring or draw up.From ana and a derivative of the base of basis; to cause to go up, i.e. Haul (a net) -- draw. see GREEK ana see GREEK basis NAS Exhaustive Concordance Word Origincausal of anabainó Definition to make go up NASB Translation drew (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 307: ἀναβιβάζωἀναβιβάζω: 1 aorist ἀνεβίβασα; to cause to go up or ascend, to draw up (often in the Sept. and in Greek writings): Matthew 13:48, (Xenophon, Hell. 1, 1, 2 πρός τήν γῆν ἀνεβίβαζε τάς ἑαυτοῦ τριήρεις). Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb βιβάζω (bibazō, meaning "to lift" or "to raise").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5927 עָלָה (alah): To go up, ascend, climb. Usage: The verb ἀναβιβάζω is used in the context of leading or bringing something or someone upwards, often implying a physical or metaphorical ascent. Context: The Greek verb ἀναβιβάζω appears in the New Testament with the primary sense of leading or bringing something or someone upwards. This term is often used in contexts where a physical ascent is involved, such as leading someone up a mountain or bringing an object to a higher place. The verb can also carry a metaphorical sense, indicating an elevation in status or position. Forms and Transliterations αναβιβάζουσιν αναβιβάσαι αναβιβασαντες αναβιβάσαντες ἀναβιβάσαντες αναβιβάσας αναβιβάσατε αναβιβασάτω αναβιβάσει αναβιβασθήσεται αναβίβασον αναβιβάσω αναβλαστήσει ανεβίβασα ανεβίβασαν ανεβίβασάν ανεβίβασας ανεβίβασε ανεβίβασεν ανεβιβάσθη anabibasantes anabibásantesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |