Berean Strong's Lexicon anablepó: To look up, to regain sight, to see again Original Word: ἀναβλέπω Word Origin: From the Greek words ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and βλέπω (blepó, meaning "to see" or "to look"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀναβλέπω, the concept of seeing or regaining sight can be related to Hebrew words like רָאָה (ra'ah, Strong's H7200), which means "to see." Usage: The verb ἀναβλέπω primarily means "to look up" or "to regain sight." It is often used in the New Testament in the context of physical healing, particularly when Jesus restores sight to the blind. The term can also imply a spiritual awakening or enlightenment, as it involves the act of seeing anew or gaining a new perspective. Cultural and Historical Background: In the ancient world, blindness was a common affliction and often left individuals marginalized and dependent on others. The restoration of sight was not only a physical healing but also a social and spiritual restoration. In Jewish culture, sight was often associated with understanding and insight, making the act of regaining sight a powerful metaphor for spiritual awakening and divine intervention. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and blepó Definition to look up, recover sight NASB Translation looked (4), looking (5), receive...sight (2), receive sight (2), received...sight (2), received sight (2), regain his sight (1), regain...sight (3), regained...sight (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 308: ἀναβλέπωἀναβλέπω; 1 aorist ἀνέβλεψα; (from Herodotus down); 1. to look up: Mark 8:24 ( 2. to recover (lost) sight: Matthew 11:5; Matthew 20:34; Luke 18:41ff, etc. ((Herodotus 2, 111;) Plato, Phaedrus, p. 234 b. παραχρῆμα ἀνέβλεψε Aristophanes Plutarch, 126); used somewhat loosely also of the man blind from birth who was cured by Christ, John 9:11 (12) (cf. Meyer at the passage), 17f (Pausanias, 4, 12, 7 (10) συνέβη τόν Ὀφιονέα ... τόν ἐκ γενετῆς τυφλόν αναβλέψαι). Cf. Winers De verb. comp. etc. Part iii., p. 7f. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight. see GREEK ana see GREEK blepo Englishman's Concordance Matthew 11:5 V-PIA-3PGRK: τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν καὶ χωλοὶ NAS: [the] BLIND RECEIVE SIGHT and [the] lame KJV: The blind receive their sight, and INT: blind receive sight and lame Matthew 14:19 V-APA-NMS Matthew 20:34 V-AIA-3P Mark 6:41 V-APA-NMS Mark 7:34 V-APA-NMS Mark 8:24 V-APA-NMS Mark 10:51 V-ASA-1S Mark 10:52 V-AIA-3S Mark 16:4 V-APA-NFP Luke 7:22 V-PIA-3P Luke 9:16 V-APA-NMS Luke 18:41 V-ASA-1S Luke 18:42 V-AMA-2S Luke 18:43 V-AIA-3S Luke 19:5 V-APA-NMS Luke 21:1 V-APA-NMS John 9:11 V-AIA-1S John 9:15 V-AIA-3S John 9:18 V-AIA-3S John 9:18 V-APA-GMS Acts 9:12 V-ASA-3S Acts 9:17 V-ASA-2S Acts 9:18 V-AIA-3S Acts 22:13 V-AMA-2S Acts 22:13 V-AIA-1S Strong's Greek 308 |