Lexicon mesités: Mediator Original Word: μεσίτης Strong's Exhaustive Concordance mediator. From mesos; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor) -- mediator. see GREEK mesos HELPS Word-studies 3316 mesítēs (from 3319 /mésos, "in the middle") – properly, an arbitrator ("mediator"), guaranteeing the performance of all the terms stipulated in a covenant (agreement). 3316 /mesítēs (a "mediator") intervenes to restore peace between two parties, especially as it fulfills a compact or ratifies a covenant. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom mesos Definition an arbitrator, a mediator NASB Translation mediator (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3316: μεσίτηςμεσίτης, μεσίτου, ὁ (μέσος), one who intervenes between two, either in order to make or restore peace and friendship, or to form g compact, or for ratifying a covenant: a medium of communication, arbitrator (Vulg. (and A. V.) mediator): ὁ μεσίτης (generic article cf. Winer's Grammar, § 18, 1 under the end), i. e. every mediator, whoever acts as mediator, ἑνός οὐκ ἐστι, does not belong to one party but to two or more, Galatians 3:20. Used of Moses, as one who brought the commands of God to the people of Israel and acted as mediator with God on behalf of the people, Galatians 3:19 (cf. Deuteronomy 5:5; hence, he is called μεσίτης καί διαλλακτής by Philo also, vit. Moys. iii. § 19). Christ is called the μεσίτης Θεοῦ καί ἀνθρώπων, since he interposed by his death and restored the harmony between God and man which human sin had broken, 1 Timothy 2:5; also μεσίτης διαθήκης, Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24. (Polybius 28, 15, 8; Diodorus 4, 54; Philo de somn. i. § 22; Josephus, Antiquities 16, 2, 2; Plutarch, de Isa. et Os. 46; once in the Sept., Job 9:33.) Cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 351ff Topical Lexicon Word Origin: Derived from μέσος (mesos), meaning "middle" or "in the midst."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6419 פָּלַל (palal): To intercede, to mediate, often used in the context of prayer or supplication. Usage: The term μεσίτης is used in the New Testament to describe a mediator, particularly in the context of Jesus Christ as the mediator of the New Covenant. It emphasizes the role of a go-between who facilitates reconciliation and understanding between two parties. Context: The concept of μεσίτης is central to the New Testament's portrayal of Jesus Christ's redemptive work. In the ancient world, a mediator was someone who stood in the gap between two parties, often to resolve disputes or broker agreements. In the biblical context, μεσίτης is used to describe the unique role of Christ as the one who mediates between God and humanity. Forms and Transliterations μεσιτη μεσίτη μεσίτῃ μεσιτης μεσίτης μεσιτου μεσίτου mesite mesitē mesítei mesítēi mesites mesitēs mesítes mesítēs mesitou mesítouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Galatians 3:19 N-GMSGRK: ἐν χειρὶ μεσίτου NAS: by the agency of a mediator, until KJV: in the hand of a mediator. INT: in [the] hand of a mediator Galatians 3:20 N-NMS 1 Timothy 2:5 N-NMS Hebrews 8:6 N-NMS Hebrews 9:15 N-NMS Hebrews 12:24 N-DMS Strong's Greek 3316 |