3429. moichaó
Lexicon
moichaó: To commit adultery

Original Word: μοιχάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: moichaó
Pronunciation: moy-KHAH-oh
Phonetic Spelling: (moy-khah'-o)
Definition: To commit adultery
Meaning: I commit adultery, not only of a married woman but of a married man.

Strong's Exhaustive Concordance
commit adultery.

From moichos; (middle voice) to commit adultery -- commit adultery.

see GREEK moichos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from moichos
Definition
to commit adultery with
NASB Translation
adultery (1), commits adultery (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3429: μοιχάω

μοιχάω, μοίχω: to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with: τινα. in Biblical Greek middle μοιχωμαι, to commit adultery: of the man, Matthew 5:32b (yet WH brackets); (yet not WH marginal reading), 9b (R G L Tr brackets WH marginal reading); ἐπ' αὐτήν, commits the sin of adultery against her (i. e., that has been put away), Mark 10:11; of the Woman, Matthew 5:32a (where L T Tr WH μοιχευθῆναι for μοιχᾶσθαι); Mark 10:12. (the Sept. for נָאַף, Jeremiah 3:8; Jeremiah 5:7; Jeremiah 9:2, etc.; in Greek writers, figuratively in the active, with τήν θάλασσαν, to usurp unlawful control over the sea, Xenophon, Hell. 1, 6, 15; τό λεχθεν, to falsify, corrupt, Aelian n. a. 7, 39.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word μοιχός (moichos), meaning "adulterer."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 5003: נָאַף (na'aph) • to commit adultery
Strong's Hebrew 5004: נֹאֵף (no'ef) • adulterer
Strong's Hebrew 5005: נֹאֶפֶת (no'efet) • adultery

These Hebrew terms reflect similar themes of marital and spiritual unfaithfulness found in the Greek usage of μοιχάω, emphasizing the continuity of this moral teaching throughout the biblical narrative.

Usage: The verb μοιχάω is used in the context of marital infidelity, emphasizing the act of adultery. It appears in the New Testament to describe both literal and metaphorical unfaithfulness.

Context: The term μοιχάω is primarily used in the New Testament to denote the act of adultery, a serious violation of the marital bond. In the cultural and religious context of the Bible, adultery is not only a personal sin but also a breach of the covenant relationship established by God between husband and wife. The act of adultery is condemned in both the Old and New Testaments, reflecting the high value placed on marital fidelity.

In the New Testament, Jesus addresses the issue of adultery in His teachings, expanding the understanding of the sin beyond the physical act to include lustful thoughts and intentions. For instance, in Matthew 5:28 (BSB), Jesus states, "But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart." This teaching underscores the importance of purity in thought and deed.

The concept of adultery is also used metaphorically in the Scriptures to describe spiritual unfaithfulness. The relationship between God and His people is often depicted as a marriage, and idolatry or turning away from God is likened to committing adultery. This metaphorical use highlights the seriousness of spiritual infidelity and the call to remain faithful to God.

Forms and Transliterations
εμοιχάτο εμοιχώντο μοιχάσθαι μοιχάσθε μοιχαται μοιχάται μοιχᾶται μοιχωμένη μοιχωμένους μοιχώνται moichatai moichâtai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 5:32 V-PIM/P-3S
GRK: ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται
NAS: a divorced woman commits adultery.
KJV: her to commit adultery: and
INT: her who is divorced shall marry commits adultery

Matthew 19:9 V-PIM/P-3S
GRK: γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται καὶ ὁ
NAS: another woman commits adultery.
KJV: another, committeth adultery: and
INT: shall marry another commits adultery and he who

Matthew 19:9 V-PI-3S
GRK: ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται
KJV: is put away doth commit adultery.
INT: her [that is] put away marries commits adultery

Mark 10:11 V-PIM/P-3S
GRK: γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται ἐπ' αὐτήν
NAS: another woman commits adultery against
KJV: another, committeth adultery against
INT: should marry another commits adultery against her

Mark 10:12 V-PIM/P-3S
GRK: γαμήσῃ ἄλλον μοιχᾶται
NAS: she is committing adultery.
KJV: to another, she committeth adultery.
INT: [and] be married to another she commits adultery

Strong's Greek 3429
5 Occurrences


μοιχᾶται — 5 Occ.















3428
Top of Page
Top of Page