Lexicon oikéma: Dwelling, habitation, room, or chamber. Original Word: οἴκημα Strong's Exhaustive Concordance prison cellFrom oikeo; a tenement, i.e. (specially), a jail -- prison. see GREEK oikeo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom oikeó Definition a dwelling NASB Translation cell (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3612: οἴκημαοἴκημα, ὀικηματος, τό, from (Pindar and) Herodotus down, a dwelling-place, habitation; euphemistically a prison (R. V. cell), Acts 12:7, as in Thucydides 4, 47f; Demosthenes, Lucian, Tox. 29; Plutarch, Agis 19; Aelian v. h. 6, 1. Topical Lexicon Word Origin: Derived from οἰκέω (oikéō), meaning "to dwell" or "to inhabit."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for οἴκημα, similar concepts can be found in Hebrew terms such as בַּיִת (bayith, Strong's Hebrew 1004), meaning "house" or "dwelling," and מִשְׁכָּן (mishkan, Strong's Hebrew 4908), meaning "tabernacle" or "dwelling place." These terms convey the idea of a physical space designated for living or habitation, paralleling the Greek concept of οἴκημα. Usage: The term οἴκημα is used in the New Testament to refer to a physical space or room, often implying a place of residence or a specific area within a building. Context: The Greek term οἴκημα appears in the New Testament as a noun that denotes a dwelling place or a specific room within a structure. It is derived from the verb οἰκέω, which means "to dwell" or "to inhabit," indicating a place where one resides or stays. The term is used in contexts that emphasize the physical aspect of a dwelling, highlighting the concept of a designated space for living or specific activities. Forms and Transliterations οίκημα οικηματι οικήματι οἰκήματι οικήσεις οίκησι oikemati oikēmati oikḗmatiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |