Strong's Lexicon prospégnumi: To fasten, to fix, to crucify Original Word: προσπήγνυμι Word Origin: From πρός (pros, meaning "to" or "toward") and πήγνυμι (pēgnymi, meaning "to fix" or "to fasten") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσπήγνυμι, the concept of crucifixion and sacrificial death can be related to Hebrew terms such as זָבַח (zabach, meaning "to sacrifice") and תָּלָה (talah, meaning "to hang" or "to suspend"). Usage: The verb προσπήγνυμι is used in the New Testament to describe the act of fastening or fixing something securely. In a biblical context, it is often associated with the act of crucifixion, where it describes the nailing or fastening of Jesus to the cross. This term conveys a sense of permanence and immovability, highlighting the physical and spiritual significance of the crucifixion event. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, crucifixion was a common method of execution reserved for the most serious offenders, including slaves, rebels, and criminals. It was a public, humiliating, and excruciatingly painful form of death. The use of προσπήγνυμι in the New Testament underscores the severity and the sacrificial nature of Jesus' death, which was central to the early Christian understanding of atonement and redemption. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and pégnumi Definition to fasten to (spec. to a cross) NASB Translation nailed to a cross (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4362: προσπηγγνυμιπροσπηγγνυμι: 1 aorist participle προσπηξας; to fasten to (see πρός, IV. 4): Acts 2:23 (here absolutely, of crucifixion). (Dio Cassius, others.) Strong's Exhaustive Concordance crucify. From pros and pegnumi; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross) -- crucify. see GREEK pros see GREEK pegnumi Forms and Transliterations προσπηξαντες προσπήξαντες prospexantes prospēxantes prospḗxantesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |