Lexicon anoikodomeó: To rebuild, to build up again Original Word: ἀνοικοδομέω Strong's Exhaustive Concordance build again. From ana and oikodomeo; to rebuild -- build again. see GREEK ana see GREEK oikodomeo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and oikodomeó Definition to build again NASB Translation rebuild (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 456: ἀνοικοδομέωἀνοικοδομέω, ἀνοικοδόμω: future ἀνοικοδομήσω; to build again (Vulg.reaedifico): Acts 15:16. ((Thucydides 1, 89, 3); Diodorus 11, 39; Plutarch, Themistius, 19; Cam. 31; Herodian, 8, 2, 12 (5, Bekker edition).) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and οἰκοδομέω (oikodomeō, meaning "to build" or "to construct").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H1129 בָּנָה (banah): To build, rebuild, establish, cause to continue. Usage: The term ἀνοικοδομέω is used in the New Testament to describe the act of rebuilding or restoring, often in a metaphorical sense, referring to spiritual or communal restoration. Context: The Greek verb ἀνοικοδομέω appears in the New Testament in contexts that emphasize restoration and renewal. It is used to describe both physical rebuilding and spiritual renewal. This term is significant in understanding the biblical theme of restoration, where God promises to restore what has been broken or lost. Forms and Transliterations ανοικοδομείν ανοικοδομείσθαι ανοικοδομείτε ανοικοδομηθή ανοικοδομηθήσεται ανοικοδομήσεις ανοικοδομησω ανοικοδομήσω ἀνοικοδομήσω ανοικοδομήσωμεν ανοικοδομούνται ανωκοδόμησαν ανωκοδόμησε ανωκοδόμησεν anoikodomeso anoikodomēsō anoikodomḗso anoikodomḗsōLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 15:16 V-FIA-1SGRK: ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν NAS: I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE KJV: and will build again the tabernacle INT: I will return and will build again the tabernacle Acts 15:16 V-FIA-1S |