4814. sullaleó
Lexicon
sullaleó: To converse, to speak together, to talk with

Original Word: συλλαλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sullaleó
Pronunciation: sool-lal-eh'-o
Phonetic Spelling: (sool-lal-eh'-o)
Definition: To converse, to speak together, to talk with
Meaning: I talk with, discuss.

Strong's Exhaustive Concordance
confer, talk with, commune

From sun and laleo; to talk together, i.e. Converse -- commune (confer, talk) with, speak among.

see GREEK sun

see GREEK laleo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and laleó
Definition
to talk together
NASB Translation
conferred (1), discussed (1), talking (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4814: συλλαλέω

συλλαλέω (T WH συνλαλέω (cf. σύν, II. at the end; Tdf. Proleg., p. 76)), συλλάλω; imperfect 3 person plural συνελάλουν; 1 aorist συνελάλησα; to talk with: τίνι, with one, Mark 9:4; Luke 9:30; Luke 22:4 (Exodus 34:35; Isaiah 7:6; Polybius 4, 22, 8); μετά τίνος, Matthew 17:3; Acts 25:12; πρός ἀλλήλους (R. V. spake together one with another), Luke 4:36. (Cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 15.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek prefix "σύν" (syn), meaning "with" or "together," and "λαλέω" (laleō), meaning "to speak" or "to talk."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συλλαλέω, similar concepts of speaking or conversing together can be found in Hebrew words such as:

- דָּבַר (dabar)Strong's Hebrew 1696: To speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
- שִׂיחַ (siach)Strong's Hebrew 7878: To muse, meditate, complain, talk, speak.

These Hebrew terms capture the essence of communication and dialogue, akin to the Greek συλλαλέω, within the context of the Hebrew Scriptures.

Usage: The verb συλλαλέω is used in the New Testament to describe the act of conversing or discussing with others. It implies a mutual exchange of words or ideas.

Context: The Greek verb συλλαλέω appears in the New Testament in contexts where individuals are engaged in conversation or discussion. This term emphasizes the collaborative nature of the dialogue, highlighting the interaction between the parties involved. It is used to describe situations where people come together to share thoughts, deliberate, or confer on matters of mutual interest.

In the Berean Standard Bible, συλλαλέω is found in the following passage:

- Luke 24:14: "They were talking with each other about everything that had happened."

In this context, the disciples are depicted as engaging in conversation about the recent events surrounding the crucifixion and resurrection of Jesus. The use of συλλαλέω underscores the shared nature of their discussion as they process and reflect on these significant occurrences.

The verb συλλαλέω is not frequently used in the New Testament, which highlights its specific application to situations of joint discussion or dialogue. It conveys a sense of community and shared understanding, as individuals come together to communicate and exchange ideas.

Forms and Transliterations
συλλαλείν συλλαλή συλλαλήσαντες συλλαλήσας συλλαλούντες συλλαλοῦντες συνελάλησαν συνελάλησε συνελαλησεν συνελάλησεν συνελαλουν συνελάλουν συνλαλησας συνλαλήσας συνλαλουντες συνλαλοῦντες sullalesas sullalēsas sullalountes sunelalesen sunelalēsen sunelaloun syllalesas syllalēsas syllalḗsas syllalountes syllaloûntes synelalesen synelalēsen synelálesen synelálēsen synelaloun syneláloun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 17:3 V-PPA-NMP
GRK: καὶ Ἠλίας συλλαλοῦντες μετ' αὐτοῦ
NAS: appeared to them, talking with Him.
KJV: and Elias talking with him.
INT: and Elijah talking with him

Mark 9:4 V-PPA-NMP
GRK: καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ
NAS: with Moses; and they were talking with Jesus.
KJV: and they were talking with Jesus.
INT: and they were talking with Jesus

Luke 4:36 V-IIA-3P
GRK: πάντας καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους
NAS: upon them all, and they [began] talking with one another
KJV: amazed, and spake among themselves,
INT: all and they spoke to one another

Luke 9:30 V-IIA-3P
GRK: ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ οἵτινες
NAS: men were talking with Him; and they were Moses
KJV: And, behold, there talked with him two
INT: men two talked with him who

Luke 22:4 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἀπελθὼν συνελάλησεν τοῖς ἀρχιερεῦσιν
NAS: And he went away and discussed with the chief priests
KJV: he went his way, and communed with the chief priests
INT: And having gone away he spoke with the chief priests

Acts 25:12 V-APA-NMS
GRK: ὁ Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ
NAS: when Festus had conferred with his council,
KJV: Festus, when he had conferred with
INT: Festus having conferred with the

Strong's Greek 4814
6 Occurrences


συλλαλήσας — 1 Occ.
συλλαλοῦντες — 2 Occ.
συνελάλησεν — 1 Occ.
συνελάλουν — 2 Occ.















4813
Top of Page
Top of Page