Lexicon Surophoinikissa: Syrophoenician woman Original Word: Συροφοινίκισσα Strong's Exhaustive Concordance a Syrophoenician womanFeminine of a compound of Suros and the same as Phoinike; a Syro-phoenician woman, i.e. A female native of Phoenicia in Syria -- Syrophenician. see GREEK Suros see GREEK Phoinike NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of a comp. of Suros and Phoiniké Definition a Syrophoenician (woman) NASB Translation Syrophoenician (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4949: ΣυροφοινίσσαΣυροφοινίσσα (so Rec.; a form quite harmonizing with the analogies of the language, for as Κίλιξ forms the feminine Κιλισσα, Θράξ the feminine Θρᾷσσα, ἄναξ the feminine ἄνασσα, so the feminine of Φοῖνιξ is always, by the Greeks, called Φοίνισσα), Συροφοινίκισσα (so L T WH; hardly a pure form, and one which must be derived from Φοινίκη; cf. Fritzsche on Mark, p. 296f; Winer's Grammar, 95 (91)), Συραφοινίκισσα (Griesbach; a form which conflicts with the law of composition), Συραφοινικισσης, ἡ (Tr WH marginal reading Σύρα Φοινίκισσα), a Syrophoenician woman, i. e. of Syrophoenice by race, that is, from the Phoenice forming a part of Syria (Συρο being prefixed for distinction's sake, for there were also Λιβυφοινικες, i. e. the Carthaginians. The Greeks included both Phoenicia and Palestine under the name ἡ Συρία; hence, Συρία ἡ Παλαιστινη in Herodotus 3, 91; 4, 39; Justin Martyr, Apology 1:1; and ἡ Φοινίκη Συρία, Diodorus 19, 93; Συροφοινικη, Justin Martyr, dialog contra Trypho, c. 78, p. 305 a.): Mark 7:26 (cf. B. D. under the word STRONGS NT 4949: ΦοινίκισσαΦοινίκισσα, see Συροφοινίσσα. Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Hebrew equivalents for Συροφοινίκισσα, as it is a term specific to the Greek New Testament context. However, related concepts of Gentile or foreigner can be found in Hebrew terms such as גּוֹי (goy, Strong's Hebrew 1471) for "nation" or "Gentile," and נָכְרִי (nokri, Strong's Hebrew 5237) for "foreigner" or "stranger." These terms reflect the broader biblical theme of interactions between Israelites and non-Israelites. Usage: The term Συροφοινίκισσα is used in the New Testament to describe a woman of non-Jewish descent who interacts with Jesus. It appears in the context of a narrative where Jesus performs a miracle for her daughter. Context: The term Συροφοινίκισσα is found in the New Testament in the Gospel of Mark 7:26. This passage recounts the story of a Gentile woman who approaches Jesus, seeking healing for her demon-possessed daughter. The woman is described as a Syrophoenician by birth, highlighting her ethnic background as a non-Jew. This encounter is significant as it demonstrates Jesus' ministry extending beyond the Jewish people to include Gentiles. The woman's faith and persistence are emphasized in the narrative, as she respectfully challenges Jesus' initial response, leading to the healing of her daughter. This account illustrates the breaking down of ethnic and cultural barriers in the ministry of Jesus, showcasing the inclusivity of the Gospel message. |