Luke 21:21
New International Version
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.

New Living Translation
Then those in Judea must flee to the hills. Those in Jerusalem must get out, and those out in the country should not return to the city.

English Standard Version
Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,

Berean Standard Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city.

Berean Literal Bible
Then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not enter into her.

King James Bible
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

New King James Version
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those who are in the midst of her depart, and let not those who are in the country enter her.

New American Standard Bible
Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are inside the city must leave, and those who are in the country must not enter the city;

NASB 1995
“Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the country must not enter the city;

NASB 1977
“Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are in the midst of the city depart, and let not those who are in the country enter the city;

Legacy Standard Bible
Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the countryside must not enter the city;

Amplified Bible
At that time, those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are inside the city (Jerusalem) must get out, and those who are [out] in the country must not enter the city;

Christian Standard Bible
Then those in Judea must flee to the mountains. Those inside the city must leave it, and those who are in the country must not enter it,

Holman Christian Standard Bible
Then those in Judea must flee to the mountains! Those inside the city must leave it, and those who are in the country must not enter it,

American Standard Version
Then let them that are in Jud�a flee unto the mountains; and let them that are in the midst of her depart out; and let not them that are in the country enter therein.

Aramaic Bible in Plain English
And let those who are in Judea flee to the mountains, and those who are within it escape, and those in the villages, let them not enter into it.

Contemporary English Version
If you are living in Judea at this time, run to the mountains. If you are in the city, leave it. And if you are out in the country, don't go back into the city.

Douay-Rheims Bible
Then let those who are in Judea, flee to the mountains; and those who are in the midst thereof, depart out: and those who are in the countries, not enter into it.

English Revised Version
Then let them that are in Judaea flee unto the mountains; and let them that are in the midst of her depart out; and let not them that are in the country enter therein.

GOD'S WORD® Translation
Then those of you in Judea should flee to the mountains. Those of you in Jerusalem should leave it. Those of you in the fields shouldn't go back into them.

Good News Translation
Then those who are in Judea must run away to the hills; those who are in the city must leave, and those who are out in the country must not go into the city.

International Standard Version
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must leave it, and those in the countryside must not go into it,

Literal Standard Version
then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, do not let them come in to her;

Majority Standard Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city.

New American Bible
Then those in Judea must flee to the mountains. Let those within the city escape from it, and let those in the countryside not enter the city,

NET Bible
Then those who are in Judea must flee to the mountains. Those who are inside the city must depart. Those who are out in the country must not enter it,

New Revised Standard Version
Then those in Judea must flee to the mountains, and those inside the city must leave it, and those out in the country must not enter it;

New Heart English Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter it.

Webster's Bible Translation
Then let them who are in Judea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart from it; and let not them that are in the countries enter into it.

Weymouth New Testament
Then let those who shall be in Judaea escape to the hills; let those who are in the city leave it, and those who are in the country not enter in.

World English Bible
Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the middle of her depart. Let those who are in the country not enter therein.

Young's Literal Translation
then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not come in to her;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Jerusalem
20But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. 21Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. 22For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written.…

Cross References
Matthew 2:1
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem,

Luke 17:31
On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind.


Treasury of Scripture

Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the middle of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

flee.

Luke 17:31-33
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back…

Genesis 19:17,26
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed…

Exodus 9:20,21
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: …

and let them.

Numbers 16:26
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Jeremiah 6:1
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Jeremiah 35:11
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

Jump to Previous
City Countries Country Depart Enter Escape Flee Flight Hills Inside Judaea Judea Leave Middle Midst Mountains Therein
Jump to Next
City Countries Country Depart Enter Escape Flee Flight Hills Inside Judaea Judea Leave Middle Midst Mountains Therein
Luke 21
1. Jesus commends the poor widow.
5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25. the signs also which shall be before the last day.
34. He exhorts them to be watchful.














(21) Let not them that are in the countries . . .--The noun is sometimes rendered "coasts," sometimes "region," sometimes "fields." The latter meaning would seem to be that here intended. Comp. John 4:35, James 5:4, where the word is so rendered.



Parallel Commentaries ...


Greek
Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

{let} those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judea
Ἰουδαίᾳ (Ioudaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

flee
φευγέτωσαν (pheugetōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountains,
ὄρη (orē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

{let}
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the city]
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

get out,
ἐκχωρείτωσαν (ekchōreitōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1633: To go out, depart from, withdraw, flee. From ek and choreo; to depart.

and {let}
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

country
χώραις (chōrais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.

stay out of
εἰσερχέσθωσαν (eiserchesthōsan)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

[the city].
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 21:21 NIV
Luke 21:21 NLT
Luke 21:21 ESV
Luke 21:21 NASB
Luke 21:21 KJV

Luke 21:21 BibleApps.com
Luke 21:21 Biblia Paralela
Luke 21:21 Chinese Bible
Luke 21:21 French Bible
Luke 21:21 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 21:21 Then let those who are in Judea (Luke Lu Lk)
Luke 21:20
Top of Page
Top of Page