606. apokeimai
Strong's Lexicon
apokeimai: To be reserved, to be laid up, to be stored away

Original Word: ἀπόκειμαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: apokeimai
Pronunciation: a-PO-kei-mai
Phonetic Spelling: (ap-ok'-i-mahee)
Definition: To be reserved, to be laid up, to be stored away
Meaning: I have been put away, am stored, am reserved for.

Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and κεῖμαι (keimai, meaning "to lie" or "to be laid down").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπόκειμαι, the concept of storing or reserving is present in Hebrew words like צָפַן (tsaphan, Strong's H6845), which means "to hide" or "to store up."

Usage: The Greek verb ἀπόκειμαι (apokeimai) conveys the idea of something being set aside or reserved for future use. It often implies a sense of security or assurance that what is laid up will be available when needed. In the New Testament, it is used metaphorically to describe treasures or rewards that are stored up for believers in heaven.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of storing or reserving goods was common, especially in the context of agriculture and trade. People would lay up treasures or provisions to ensure future security. This cultural practice is reflected in the biblical usage of ἀπόκειμαι, where spiritual treasures and rewards are depicted as being securely reserved for believers.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and keimai
Definition
to be laid away, be laid up in store
NASB Translation
appointed (1), laid (2), put away (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 606: ἀπόκειμαι

ἀπόκειμαι; to be laid away, laid by, reserved (ἀπό as in ἀποθησαυρίζω (which see), ἀποθήκη);

a. properly: Luke 19:20.

b. metaphorically, with the dative of person, reserved for one, awaiting him: Colossians 1:5 (ἐλπίς hoped-for blessedness); 2 Timothy 4:8 (στέφανος); Hebrews 9:27 (ἀποθανεῖν, as in 4 Macc. 8:10). (In both senses in Greek writings from Xenophon down.)

Strong's Exhaustive Concordance
be appointed.

From apo and keimai; to be reserved; figuratively, to await -- be appointed, (be) laid up.

see GREEK apo

see GREEK keimai

Forms and Transliterations
απεκέντησεν αποκείμενα αποκειμενην αποκειμένην ἀποκειμένην αποκειται απόκειται απόκειταί ἀπόκειται ἀπόκειταί αποκέντησιν αποκέντησόν αποκεντήσωσί αποκεντούντος αποκεντούντων apokeimenen apokeimenēn apokeiménen apokeiménēn apokeitai apókeitai apókeitaí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 19:20 V-PPM/P-AFS
GRK: ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ
NAS: I kept put away in a handkerchief;
KJV: which I have kept laid up in a napkin:
INT: which I kept laid up in a handkerchief

Colossians 1:5 V-PPM/P-AFS
GRK: ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν
NAS: of the hope laid up for you in heaven,
KJV: the hope which is laid up for you in
INT: hope which [is] laid up for you in

2 Timothy 4:8 V-PIM/P-3S
GRK: λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ
NAS: in the future there is laid up for me the crown
KJV: Henceforth there is laid up for me
INT: From now on is laid up for me the

Hebrews 9:27 V-PIM/P-3S
GRK: καθ' ὅσον ἀπόκειται τοῖς ἀνθρώποις
NAS: And inasmuch as it is appointed for men
KJV: And as it is appointed unto men once
INT: in as much as it is apportioned to men

Strong's Greek 606
4 Occurrences


ἀποκειμένην — 2 Occ.
ἀπόκειταί — 2 Occ.















605
Top of Page
Top of Page