Lexicon at: you (feminine singular) Original Word: אַט Strong's Exhaustive Concordance charmer, gently, secret, softly From an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently -- charmer, gently, secret, softly. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition gentleness NASB Translation despondently (1), gently (3), leisure (1). Brown-Driver-Briggs אַט substantive gentleness, used only adverbially: — a. as adverb. accus. 1 Kings 21:27 וַיְהַלֵח ַאט׃ and he (Ahab) went about softly (that is, in penitence); b. with לְ of norm or state (as in לָבֶטַח, see לְ) 2 Samuel 18:5 לְאַטלִֿי לַנַּעַר (deal) gently for me with the young man, Isaiah 8:6 the waters of Shiloah הַהֹלְכִים לְאַ֑ט that go Gently; with pretonic qameƒ Job 15:11 דָּבָר לָאַט עִמָּֽח׃ a word (spoken) gently with thee; with suffix Genesis 33:14 and I אֶתְנַהֲלָה לְאִטִּי will lead on gently (literally according to my Gentleness). לְאַט לָאַט gently, see אַט below אטט above לאך (√ of מַלְאָךְ מְלָאכָה, compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: The origin of the word is uncertain, but it is used in the Hebrew Bible to convey a sense of gentleness or softness.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2092 (ἕτοιμος, hetoimos): This Greek word means "ready" or "prepared," often used in the New Testament to describe a state of readiness or preparedness, which can imply a gentle readiness to act. Usage: The word אַט appears in the Hebrew Bible in contexts where actions or speech are characterized by gentleness or softness. It is not frequently used, making its occurrences notable for their specific emphasis on the manner of action. Context: The Hebrew word אַט (at) is a term that conveys the idea of gentleness or softness. It is used in the context of actions or speech that are carried out in a gentle manner. This word is not commonly found in the Hebrew Bible, which highlights its specific use to emphasize the nature of the action or speech being described. In the Berean Standard Bible, the term is translated to reflect this gentle or soft approach, aligning with the broader biblical themes of humility and meekness. The use of אַט can be seen as an encouragement for believers to approach situations with a gentle spirit, reflecting the character of God in their interactions with others. Forms and Transliterations אַֽט׃ אט׃ הָ֣אִטִּ֔ים האטים וְאַ֥ט ואט לְאִטִּ֗י לְאַ֑ט לְאַט־ לָאַ֥ט לאט לאט־ לאטי ’aṭ At hā’iṭṭîm hā·’iṭ·ṭîm haitTim lā’aṭ lā·’aṭ laAt lə’aṭ lə’aṭ- lə’iṭṭî lə·’aṭ lə·’aṭ- lə·’iṭ·ṭî leat leitTi veAt wə’aṭ wə·’aṭLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 33:14 HEB: וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה NAS: and I will proceed at my leisure, according to the pace KJV: and I will lead on softly, according as INT: and I will proceed my leisure to the pace of the cattle 2 Samuel 18:5 1 Kings 21:27 Job 15:11 Isaiah 8:6 Isaiah 19:3 Hosea 11:4 7 Occurrences |