Lexicon tsahal: To gleam, to rejoice, to exult Original Word: צָהַל Strong's Exhaustive Concordance bellow, cry aloud out, lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout A prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. To sound clear (of various animal or human expressions) -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout. Brown-Driver-Briggs I. [צָהַל] verb neigh, cry shrilly (Arabic ![]() ![]() Qal Perfect3feminine singular צָֽהֲלָה Esther 8:15; 3plural צָֽהֲלוּ Isaiah 24:14; Imperfect3masculine plural יִצְהָ֑לוּ Jeremiah 5:8; 2feminine singular תצהלי Jeremiah 50:11 Kt, Qr 2 masculine plural תִּצְהֲלוּ and so Vrss; Imperative feminine singular צַהֲלִי Isaiah 10:30 +; masculine plural צַהֲלוּ Jeremiah 31:7; — 1 neigh, of men under figure of stallions; with אֶל unto (in desire) Jeremiah 5:8, of profligate Judaeans; absolute Jeremiah 50:11 of arrogant Chaldeans. 2 cry shrilly, in distress Isaiah 10:30 (c. adverb accusative קוֺלֵךְ); usually joy, praise ("" רָנַן) Isaiah 12:6; Isaiah 54:1, with ב at, over, Jeremiah 31:7; Isaiah 24:14; + שָׂמֵ֑חָה Esther 8:15. II. [צָהַל] verb Hiph`il make shining (Late Hebrew id. (rare); "" form of צהר, denominative from צהרים); — Infinitive construct לְהַצְהִיל מָּנִים מִשָּׁ֑מֶן Psalm 104:15. צהר (√of following; compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G21 (ἀγαλλιάω, agalliaō): To exult, rejoice greatly Usage: The verb צָהַל (tsahal) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of shining or gleaming, often metaphorically to describe a state of joy or cheerfulness. It can also refer to a clear or ringing sound, such as a shout or cry. Context: • The root צָהַל (tsahal) appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often associated with expressions of joy or clarity. It is used to describe the gleaming or shining of objects, such as the brightness of a sword or the gleam of a polished surface. Metaphorically, it extends to the realm of human emotion, capturing moments of exuberance or cheerfulness. Forms and Transliterations וְצַהֲל֖וּ וְצַהֲלִי֙ וְתִצְהֲל֖וּ וצהלו וצהלי ותצהלו יִצְהָֽלוּ׃ יצהלו׃ לְהַצְהִ֣יל להצהיל צַהֲלִ֥י צָהֲל֖וּ צָהֲלָ֖ה צהלה צהלו צהלי lə·haṣ·hîl ləhaṣhîl lehatzHil ṣā·hă·lāh ṣa·hă·lî ṣā·hă·lū ṣāhălāh ṣahălî ṣāhălū tzahaLah tzahaLi tzahaLu vetitzhaLu vetzahaLi vetzahaLu wə·ṣa·hă·lî wə·ṣa·hă·lū wə·ṯiṣ·hă·lū wəṣahălî wəṣahălū wəṯiṣhălū yiṣ·hā·lū yiṣhālū yitzHaluLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Esther 8:15 HEB: וְהָעִ֣יר שׁוּשָׁ֔ן צָהֲלָ֖ה וְשָׂמֵֽחָה׃ NAS: of Susa shouted and rejoiced. KJV: of Shushan rejoiced and was glad. INT: and the city of Susa shouted and rejoiced Psalm 104:15 Isaiah 10:30 Isaiah 12:6 Isaiah 24:14 Isaiah 54:1 Jeremiah 5:8 Jeremiah 31:7 Jeremiah 50:11 9 Occurrences |