John 7:12
12   2532 [e]
12   kai
12   καὶ
12   And
12   Conj
1112 [e]
gongysmos
γογγυσμὸς
grumbling
N-NMS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1510 [e]
ēn
ἦν
there was
V-IIA-3S
4183 [e]
polys
πολὺς
much
Adj-NMS
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3793 [e]
ochlois
ὄχλοις  .
crowds
N-DMP
3588 [e]
hoi
οἱ
some
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3004 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
said
V-IIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
18 [e]
Agathos
Ἀγαθός
Good
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ;
He is
V-PIA-3S
243 [e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3004 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
said
V-IIA-3P
3756 [e]
Ou
Οὔ  ;
No
Adv
235 [e]
alla
ἀλλὰ
rather
Conj
4105 [e]
plana
πλανᾷ
He deceives
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον  .
people
N-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.”

Young's Literal Translation
and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said—‘He is good;’ and others said, ‘No, but he leadeth astray the multitude;’

Holman Christian Standard Bible
And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, “ He’s a good man.” Others were saying, “ No, on the contrary, He’s deceiving the people.”

New American Standard Bible
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray."

King James Bible
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
Links
John 7:12John 7:12 NIVJohn 7:12 NLTJohn 7:12 ESVJohn 7:12 NASBJohn 7:12 KJVJohn 7:12 Biblia ParalelaJohn 7:12 Chinese BibleJohn 7:12 French BibleJohn 7:12 German Bible

Bible Hub
John 7:11
Top of Page
Top of Page