John 8:6
6   3778 [e]
6   touto
6   τοῦτο
6   This
6   DPro-ANS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3004 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
they said
V-IIA-3P
3985 [e]
peirazontes
πειράζοντες
testing
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2192 [e]
echōsin
ἔχωσιν*
they might have [grounds]
V-PSA-3P
2723 [e]
katēgorein
κατηγορεῖν
to accuse
V-PNA
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2736 [e]
katō
κάτω
down
Adv
2955 [e]
kypsas
κύψας  ,
having stooped
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
with
Art-DMS
1147 [e]
daktylō
δακτύλῳ
[his] finger
N-DMS
1125 [e]
kategraphen
κατέγραφεν*
wrote
V-IIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν  .
ground
N-AFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger.

Young's Literal Translation
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

Holman Christian Standard Bible
They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him. Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.

New American Standard Bible
They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

King James Bible
<1161> This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not ].
Links
John 8:6John 8:6 NIVJohn 8:6 NLTJohn 8:6 ESVJohn 8:6 NASBJohn 8:6 KJVJohn 8:6 Biblia ParalelaJohn 8:6 Chinese BibleJohn 8:6 French BibleJohn 8:6 German Bible

Bible Hub
John 8:5
Top of Page
Top of Page