Verse (Click for Chapter) New International Version Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. New Living Translation Their land is full of idols; the people worship things they have made with their own hands. English Standard Version Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. Berean Standard Bible Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. King James Bible Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: New King James Version Their land is also full of idols; They worship the work of their own hands, That which their own fingers have made. New American Standard Bible Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. NASB 1995 Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. NASB 1977 Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. Legacy Standard Bible Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made. Amplified Bible Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their own fingers have made. Christian Standard Bible Their land is full of worthless idols; they worship the work of their hands, what their fingers have made. Holman Christian Standard Bible Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. American Standard Version Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. Aramaic Bible in Plain English And their land was filled with idols. They were bowing down to the work of their hands, to that which their fingers made Brenton Septuagint Translation And the land is filled with abominations, even the works of their hands; and they have worshipped the works which their fingers made. Contemporary English Version Everywhere in the country they worship the idols they have made. Douay-Rheims Bible And their land is filled with horses: and their chariots are innumerable. Their land also is full of idols: they have adored the work of their own hands, which their own fingers have made. English Revised Version Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. GOD'S WORD® Translation Their land is filled with idols, and they worship what their hands have shaped and what their fingers have molded. Good News Translation Their land is full of idols, and they worship objects that they have made with their own hands. International Standard Version Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. JPS Tanakh 1917 Their land also is full of idols; Every one worshippeth the work of his own hands, That which his own fingers have made. Literal Standard Version And its land is full of idols, | It bows itself to the work of its hands, | To that which its fingers have made, Majority Standard Bible Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. New American Bible Their land is full of idols; they bow down to the works of their hands, what their fingers have made. NET Bible Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned. New Revised Standard Version Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. New Heart English Bible Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. Webster's Bible Translation Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: World English Bible Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. Young's Literal Translation And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made, Additional Translations ... Context The Day of Reckoning…7Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots. 8Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. 9So mankind is brought low, and man is humbled—do not forgive them!… Cross References 1 Kings 16:7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam. Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. Isaiah 10:11 and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?" Isaiah 17:8 They will not look to the altars they have fashioned with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers. Isaiah 26:13 O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess. Isaiah 37:19 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone--the work of human hands. Isaiah 40:19 To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains? Treasury of Scripture Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: is full Isaiah 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? 2 Chronicles 27:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly. 2 Chronicles 28:2-4,23-25 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim… worship Isaiah 37:19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. Isaiah 44:15-20 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto… Deuteronomy 4:28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Jump to Previous Bow Boweth Filled Fingers Full Hands Idols Images Itself Themselves Work Worship WorshippethJump to Next Bow Boweth Filled Fingers Full Hands Idols Images Itself Themselves Work Worship WorshippethIsaiah 2 1. Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom6. Wickedness is the cause of God's forsaking 10. He exhorts to fear, because of the powerful effects of God's majesty (8) Their land also is full of idols.--The word which Isaiah chooses for "idols" (elilim--i.e., vain, false, gods) seems intentionally contrasted with elim (gods, or mighty ones), and may fairly be rendered by no-gods. The reign of Ahaz was conspicuous from the first for this cultus (2Chronicles 28:2-3), but it had been prominent even under Jotham (2Chronicles 27:2).Verse 8. - Full of idols. The historians declare that both Uzziah and Jotham maintained the worship of Jehovah and disallowed idolatry (2 Kings 15:3, 34; 2 Chronicles 26:4; 2 Chronicles 27:2), so that we must regard the idol-worship of the time as an irregular and private practice. (It is, perhaps, alluded to in 2 Chronicles 27:2; and the fact of its prevalence is stated in Amos 2:1; Micah 5:13.) Perhaps Bishop Lowth is right in regarding it as mainly a continuation of the old private teraphim worship ('Notes,' p. 25). Parallel Commentaries ... Hebrew Their landאַרְצ֖וֹ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land is full of וַתִּמָּלֵ֥א (wat·tim·mā·lê) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of idols; אֱלִילִ֑ים (’ĕ·lî·lîm) Noun - masculine plural Strong's 457: Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol they bow down יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ (yiš·ta·ḥă·wū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate to the work לְמַעֲשֵׂ֤ה (lə·ma·‘ă·śêh) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of their hands, יָדָיו֙ (yā·ḏāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3027: A hand to what לַאֲשֶׁ֥ר (la·’ă·šer) Preposition-l | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that their fingers אֶצְבְּעֹתָֽיו׃ (’eṣ·bə·‘ō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 676: Something to sieze with, a finger, a toe have made. עָשׂ֖וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make Links Isaiah 2:8 NIVIsaiah 2:8 NLT Isaiah 2:8 ESV Isaiah 2:8 NASB Isaiah 2:8 KJV Isaiah 2:8 BibleApps.com Isaiah 2:8 Biblia Paralela Isaiah 2:8 Chinese Bible Isaiah 2:8 French Bible Isaiah 2:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 2:8 Their land also is full of idols (Isa Isi Is) |