Isaiah 24:17
New International Version
Terror and pit and snare await you, people of the earth.

New Living Translation
Terror and traps and snares will be your lot, you people of the earth.

English Standard Version
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!

Berean Standard Bible
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.

King James Bible
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

New King James Version
Fear and the pit and the snare Are upon you, O inhabitant of the earth.

New American Standard Bible
Terror and pit and snare Confront you, you inhabitant of the earth.

NASB 1995
Terror and pit and snare Confront you, O inhabitant of the earth.

NASB 1977
Terror and pit and snare Confront you, O inhabitant of the earth.

Legacy Standard Bible
Panic and pit and pitfall Are upon you, O inhabitant of the earth.

Amplified Bible
Terror and pit [of destruction] and snare Confront you, O inhabitant of the earth.

Christian Standard Bible
Panic, pit, and trap await you who dwell on the earth.

Holman Christian Standard Bible
Panic, pit, and trap await you who dwell on the earth.

American Standard Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Contemporary English Version
Terror, traps, and pits are waiting for everyone.

English Revised Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

GOD'S WORD® Translation
Disasters, pits, and traps are in store for those who live on earth.

Good News Translation
Listen to me, everyone! There are terrors, pits, and traps waiting for you.

International Standard Version
"Terror and pit and snare are coming in your direction, you inhabitants of the earth!

Majority Standard Bible
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.

NET Bible
Terror, pit, and snare are ready to overtake you inhabitants of the earth!

New Heart English Bible
Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth.

Webster's Bible Translation
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

World English Bible
Fear, the pit, and the snare are on you who inhabit the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Fear, and a snare, and a trap, "" [Are] on you, O inhabitant of the earth.

Young's Literal Translation
Fear, and a snare, and a gin, Are on thee, O inhabitant of the land.

Smith's Literal Translation
Fear, and the pit, and the snare, upon thee, thou inhabiters of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.

Catholic Public Domain Version
Dread, and the pit, and the snare are over you, O inhabitant of the earth!

New American Bible
Terror, pit, and trap for you, inhabitant of the earth!

New Revised Standard Version
Terror, and the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Fear and the pit and the snare are upon you, O inhabitants of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Fear and the pit and a snare upon you inhabitants of the Earth!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Brenton Septuagint Translation
Fear, and a pit, and a snare, are upon you that dwell on the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. 17Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. 18Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.…

Cross References
Jeremiah 48:43-44
Terror and pit and snare await you, O dweller of Moab,” declares the LORD. / “Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.

Amos 5:19
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

Luke 21:35-36
For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”

Zephaniah 1:17-18
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. / Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

Deuteronomy 32:23-25
I will heap disasters upon them; I will spend My arrows against them. / They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust. / Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.

Matthew 24:43-44
But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.

Ezekiel 7:15-16
The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague. / The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.

1 Thessalonians 5:2-3
For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Psalm 18:4-5
The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. / The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

Revelation 3:3
Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.

Job 18:8-10
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. / A trap seizes his heel; a snare grips him. / A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Proverbs 29:6
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.

Isaiah 8:14-15
And He will be a sanctuary—but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare. / Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”


Treasury of Scripture

Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.

and the pit

Leviticus 26:21,22
And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins…

1 Kings 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

Jeremiah 8:3
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Jump to Previous
Await Confront Death Earth Fear Gin Inhabitant Net Pit Snare Terror Trap
Jump to Next
Await Confront Death Earth Fear Gin Inhabitant Net Pit Snare Terror Trap
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














Terror
The Hebrew word for "terror" is "pachad," which conveys a sense of dread or fear that is overwhelming and paralyzing. In the context of Isaiah 24, this terror is a divine judgment upon the earth's inhabitants due to their rebellion against God. Historically, this reflects the fear that would grip nations when faced with impending doom or divine retribution. From a conservative Christian perspective, this serves as a reminder of the fear of the Lord, which is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). It calls believers to live in reverence and awe of God's holiness and justice.

and pit
The word "pit" in Hebrew is "pachath," which can refer to a literal pit or trap. In ancient times, pits were used as traps for animals or as places of imprisonment. Symbolically, the pit represents a place of entrapment and despair. In the broader scriptural context, it can be seen as a metaphor for the consequences of sin, where one falls into a state of spiritual darkness and separation from God. This imagery warns of the dangers of straying from God's path and the inevitable consequences that follow.

and snare
The Hebrew term for "snare" is "pach," which denotes a trap or a device used to catch prey. Snares are often hidden and unexpected, symbolizing the subtle and deceptive nature of sin. In the biblical narrative, snares are frequently associated with the temptations and trials that lead people away from God's truth. For the believer, this serves as a caution to remain vigilant and discerning, recognizing that the enemy seeks to ensnare through deceit and temptation.

await you
The phrase "await you" suggests an impending and unavoidable encounter. The Hebrew verb "bo" implies a coming or arrival, indicating that these judgments are not merely possibilities but certainties for those who dwell in sin. This serves as a prophetic warning that God's judgment is imminent for those who persist in rebellion. It underscores the urgency of repentance and the need to seek refuge in God's mercy and grace.

O dweller of the earth
The term "dweller of the earth" refers to all humanity, emphasizing the universal scope of the prophecy. In Hebrew, "yashab" means to sit, remain, or dwell, highlighting the permanence and settled nature of humanity's existence on earth. This phrase serves as a reminder that all people are accountable to God, the Creator of the earth. From a conservative Christian viewpoint, it calls believers to live as sojourners and pilgrims, recognizing that their true citizenship is in heaven (Philippians 3:20), and to live in a manner that reflects their heavenly calling.

(17) Fear, and the pit, and the snare . . .--The words paint the rapid succession of inevitable calamities, in imagery drawn from the several forms of the hunter's work. There is first the terror of the startled beast; then the pit dug that he might fall into it; then the snare, if he struggled out of the pit, out of which there was no escape (Isaiah 8:15). The passage is noticeable as having been reproduced by Jeremiah in his prophecy against Moab (Jeremiah 48:43-44).

Verse 17. - Fear, and the pit, and the snare, are upon thee. Man will be like a hunted animal, flying from pursuit, and in danger at each step of falling into a pit or being caught in a snare (comp. Jeremiah 48:43, 44, where the idea is borrowed from this place, and applied to a particular nation).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Terror
פַּ֥חַד (pa·ḥaḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 6343: A, alarm

and pit
וָפַ֖חַת (wā·p̄a·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6354: A pit, for, catching animals

and snare
וָפָ֑ח (wā·p̄āḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

await you,
עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O dwellers
יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Isaiah 24:17 NIV
Isaiah 24:17 NLT
Isaiah 24:17 ESV
Isaiah 24:17 NASB
Isaiah 24:17 KJV

Isaiah 24:17 BibleApps.com
Isaiah 24:17 Biblia Paralela
Isaiah 24:17 Chinese Bible
Isaiah 24:17 French Bible
Isaiah 24:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:17 Fear the pit and the snare (Isa Isi Is)
Isaiah 24:16
Top of Page
Top of Page