Verse (Click for Chapter) New International Version So then, the word of the LORD to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured. New Living Translation So the LORD will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured. English Standard Version And the word of the LORD will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Berean Standard Bible Then the word of the LORD to them will become: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there,” so that they will go stumbling backward and will be injured, ensnared, and captured. King James Bible But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. New King James Version But the word of the LORD was to them, “Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little,” That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught. New American Standard Bible So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive. NASB 1995 So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive. NASB 1977 So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive. Legacy Standard Bible So the word of Yahweh to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive. Amplified Bible Therefore the word of the LORD to them will be [merely monotonous repetitions]: “Precept upon precept, precept upon precept, Rule upon rule, rule upon rule, Here a little, there a little.” That they may go and stumble backward, and be broken, ensnared, and taken captive. Christian Standard Bible The word of the LORD will come to them: “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured. Holman Christian Standard Bible Then the word of the LORD came to them:” Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured. American Standard Version Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Contemporary English Version Now his message to you will be senseless sound after senseless sound. Then you will fall backwards, injured and trapped. English Revised Version Therefore shall the word of the LORD be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. GOD'S WORD® Translation The LORD speaks utter nonsense to them. That is why they will fall backwards. That is why they will be hurt, trapped, and captured. Good News Translation That is why the LORD is going to teach you letter by letter, line by line, lesson by lesson. Then you will stumble with every step you take. You will be wounded, trapped, and taken prisoner. International Standard Version So, then, the message from the LORD to them will become: "Do this and do that, do this and do that, line upon line, line upon line, a little here, a little there," so that they will go, but fall backward, and be injured, snared, and captured. Majority Standard Bible Then the word of the LORD to them will become: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there,” so that they will go stumbling backward and will be injured, ensnared, and captured. NET Bible So the LORD's word to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured. New Heart English Bible Therefore the word of the LORD will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. Webster's Bible Translation But the word of the LORD was to them, precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. World English Bible Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to whom a word of YHWH has been, "" Rule on rule, rule on rule, "" Line on line, line on line, "" A little here, a little there, "" So that they go and have stumbled backward, "" And been broken, and snared, and captured. Young's Literal Translation And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured. Smith's Literal Translation And the word of Jehovah was to them, precept to precept, precept to precept; line to line, line to line; a little there, a little there, so that they shall go and they stumbled backward, and were broken and snared and taken. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the word of the Lord shall be to them: Command, command again; command, command again: expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there: that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Catholic Public Domain Version And so, the word of the Lord to them will be: “Command, and command again; command, and command again; expect, and expect again; a little here, and a little there,” so that they may go forward and fall backward, and so that they may be broken and ensnared and captured. New American Bible So for them the word of the LORD shall be: “Command on command, command on command, Rule on rule, rule on rule, here a little, there a little!” So that when they walk, they shall stumble backward, broken, ensnared, and captured. New Revised Standard Version Therefore the word of the LORD will be to them, “Precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little;” in order that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo the word of the LORD was to them filth upon filth, filth upon filth, vomit upon vomit, vomit upon vomit; a little here, a little there; that they might return and fall backward and be broken and snared and taken. Peshitta Holy Bible Translated And the Word of LORD JEHOVAH to them was: “Reply on reply, reply on reply and answer on answer, and answer on answer. A little here and a little there, that they shall turn and they shall be overthrown and they shall be broken, and they shall be captured and they shall be seized” OT Translations JPS Tanakh 1917And so the word of the LORD is unto them Precept by precept, precept by precept, Line by line, line by line; Here a little, there a little; That they may go, and fall backward, and be broken, And snared, and taken. Brenton Septuagint Translation Therefore the oracle of God shall be to them affliction on affliction, hope on hope, yet a little, and yet a little, that they may go and fall backward; and they shall be crushed and shall be in danger, and shall be taken. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Ephraim…12to whom He has said: “This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose.” But they would not listen. 13Then the word of the LORD to them will become: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there,” so that they will go stumbling backward and will be injured, ensnared, and captured. Cross References Matthew 13:13-15 This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 1 Corinthians 14:21-22 It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.” / Tongues, then, are a sign, not for believers, but for unbelievers. Prophecy, however, is for believers, not for unbelievers. Jeremiah 5:13 The prophets are but wind, for the word is not in them. So let their own predictions befall them.” Hosea 8:12 Though I wrote for them the great things of My law, they regarded them as something strange. 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, Psalm 119:18 Open my eyes that I may see wondrous things from Your law. Ezekiel 3:5-6 For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel— / not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Acts 28:26-27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 2 Kings 17:13-14 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Hebrews 5:11-14 We have much to say about this, but it is hard to explain, because you are dull of hearing. / Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food! / For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness. ... Micah 2:6-7 “Do not preach,” they preach. “Do not preach these things; disgrace will not overtake us.” / Should it be said, O house of Jacob, “Is the Spirit of the LORD impatient? Are these the things He does?” Do not My words bring good to him who walks uprightly? Treasury of Scripture But the word of the LORD was to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. precept upon precept Isaiah 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: Jeremiah 23:36-38 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God… Hosea 6:5,8 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth… that Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not… Isaiah 8:14,15 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem… Psalm 69:22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. Jump to Previous Backward Broken Captive Captured Cause Fall Falling Injured Line Net Order Precept Rule Snared Stumble Way WordJump to Next Backward Broken Captive Captured Cause Fall Falling Injured Line Net Order Precept Rule Snared Stumble Way WordIsaiah 28 1. The prophet threatens Ephraim for their pride and drunkenness5. The residue shall be advanced in the kingdom of Christ 7. He rebukes their error 9. Their unwillingness to learn 14. And their security 16. Christ the sure foundation is promised 17. Their security shall be tried 23. They are incited to the consideration of God's providence Then the word of the LORD This phrase emphasizes the divine origin of the message. In Hebrew, "word" is "dabar," which signifies not just a spoken word but an active, dynamic force. The "word of the LORD" is a recurring theme throughout the Bible, representing God's communication and authority. Historically, the prophets were the mouthpieces of God, delivering His messages to the people. This underscores the seriousness and divine authority behind the message being conveyed. to them will become order on order, order on order line on line, line on line a little here, a little there so that they will go and fall backward be injured and snared and captured Parallel Commentaries ... Hebrew Then the wordדְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will come וְהָיָ֨ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to them: לָהֶ֜ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They “Order צַ֣ו (ṣaw) Noun - masculine singular Strong's 6673: Perhaps command on order, לָצָ֞ו (lā·ṣāw) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6673: Perhaps command order צַ֤ו (ṣaw) Noun - masculine singular Strong's 6673: Perhaps command on order, לָצָו֙ (lā·ṣāw) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6673: Perhaps command line קַ֤ו (qaw) Noun - masculine singular Strong's 6957: A cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord on line, לָקָו֙ (lā·qāw) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6957: A cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord line קַ֣ו (qaw) Noun - masculine singular Strong's 6957: A cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord on line, לָקָ֔ו (lā·qāw) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6957: A cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord a little זְעֵ֥יר (zə·‘êr) Noun - masculine singular Strong's 2191: A little here, שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither a little זְעֵ֣יר (zə·‘êr) Noun - masculine singular Strong's 2191: A little there,” שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither so that לְמַ֨עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent they will go יֵלְכ֜וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk stumbling וְכָשְׁל֤וּ (wə·ḵā·šə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall backward אָחוֹר֙ (’ā·ḥō·wr) Noun - masculine singular Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West and be injured, וְנִשְׁבָּ֔רוּ (wə·niš·bā·rū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7665: To break, break in pieces snared, וְנוֹקְשׁ֖וּ (wə·nō·wq·šū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3369: To lay a bait or lure and captured. וְנִלְכָּֽדוּ׃ (wə·nil·kā·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere Links Isaiah 28:13 NIVIsaiah 28:13 NLT Isaiah 28:13 ESV Isaiah 28:13 NASB Isaiah 28:13 KJV Isaiah 28:13 BibleApps.com Isaiah 28:13 Biblia Paralela Isaiah 28:13 Chinese Bible Isaiah 28:13 French Bible Isaiah 28:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 28:13 Therefore the word of Yahweh will be (Isa Isi Is) |