Job 18:8
New International Version
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.

New Living Translation
The wicked walk into a net. They fall into a pit.

English Standard Version
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.

Berean Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.

King James Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

New King James Version
For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.

New American Standard Bible
“For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

NASB 1995
“For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

NASB 1977
“For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

Legacy Standard Bible
For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the netting.

Amplified Bible
“For the wicked is thrown into a net by his own feet (wickedness), And he steps on the webbing [of the lattice-covered pit].

Christian Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.

Holman Christian Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.

American Standard Version
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.

Contemporary English Version
Before they know it,

English Revised Version
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils.

GOD'S WORD® Translation
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.

Good News Translation
They walk into a net, and their feet are caught;

International Standard Version
"For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!

Majority Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.

NET Bible
For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.

New Heart English Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.

Webster's Bible Translation
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

World English Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
Literal Translations
Literal Standard Version
For he is sent into a net by his own feet, "" And he habitually walks on a snare.

Young's Literal Translation
For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.

Smith's Literal Translation
For he was cast into a net by his feet, and he will go about upon latticework.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.

Catholic Public Domain Version
For he has caused his own feet to go into a net, and he has walked into its web.

New American Bible
A net catches him by the feet, he wanders into a pitfall.

New Revised Standard Version
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For he has stretched out his feet into the net, and lie walks upon a snare.

Peshitta Holy Bible Translated
Because he stretched his feet into a snare and he has walked upon a net
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.

Brenton Septuagint Translation
His foot also has been caught in a snare, and let it be entangled in a net.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bildad: God Punishes the Wicked
7His vigorous stride is shortened, and his own schemes trip him up. 8For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. 9A trap seizes his heel; a snare grips him.…

Cross References
Psalm 9:15
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.

Proverbs 11:5-6
The righteousness of the blameless directs their path, but the wicked fall by their own wickedness. / The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires.

Proverbs 5:22
The iniquities of a wicked man entrap him; the cords of his sin entangle him.

Psalm 35:8
May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.

Proverbs 29:6
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.

Psalm 57:6
They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

Isaiah 8:14-15
And He will be a sanctuary—but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare. / Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”

Jeremiah 18:22
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

Psalm 7:15-16
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.

Proverbs 26:27
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.

Ecclesiastes 10:8
He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake.

Matthew 7:13-14
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.

Romans 11:9
And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Luke 21:34-35
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth.


Treasury of Scripture

For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a snare.

he is cast

Job 22:10
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

Esther 3:9
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Esther 6:13
And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.

Jump to Previous
Cast Cords Feet Goes Habitually Net Pitfall Snare Steps Thrown Thrust Toils Walk Walketh Walking Walks Wanders
Jump to Next
Cast Cords Feet Goes Habitually Net Pitfall Snare Steps Thrown Thrust Toils Walk Walketh Walking Walks Wanders
Job 18
1. Bildad reproves Job for presumption and impatience
5. The calamities of the wicked














For his own feet
The phrase "his own feet" emphasizes personal responsibility and the consequences of one's actions. In the Hebrew text, the word for "feet" is "רַגְלָיו" (raglav), which often symbolizes one's path or journey in life. This imagery suggests that the individual is actively walking into a situation of their own making. In a broader biblical context, feet are often used metaphorically to describe one's conduct or way of life (e.g., Psalm 119:105). The emphasis here is on the self-directed nature of the actions leading to entrapment, highlighting the biblical principle of sowing and reaping (Galatians 6:7).

lead him into a net
The "net" is a common biblical metaphor for entrapment or being caught in a situation from which escape is difficult. The Hebrew word "רֶשֶׁת" (reshet) is used here, which can refer to a literal net used for hunting or fishing, but metaphorically, it represents the traps and snares of life. In the ancient Near Eastern context, nets were tools of capture, and their use in scripture often symbolizes divine judgment or the consequences of sin (e.g., Psalm 9:15). This imagery serves as a warning about the dangers of straying from God's path and the inevitability of facing the repercussions of one's choices.

and he wanders
The word "wanders" suggests a lack of direction or purpose, implying that the individual is not intentionally seeking the net but is nonetheless ensnared by it. The Hebrew root "תָּעָה" (ta'ah) conveys the idea of going astray or being misled. This reflects the biblical theme of human fallibility and the tendency to deviate from God's guidance (Isaiah 53:6). The wandering here is not just physical but spiritual, indicating a drift away from divine wisdom and protection.

into its mesh
The "mesh" refers to the intricate and entangling nature of the net. The Hebrew word "שְׂבָכָה" (sebakah) describes the interwoven strands that make up a net, symbolizing complexity and entrapment. This imagery underscores the idea that once caught, escape is difficult, if not impossible, without divine intervention. In a spiritual sense, it represents the entanglement of sin and the challenges of extricating oneself from its hold (Hebrews 12:1). The verse as a whole serves as a cautionary tale about the perils of ignoring God's wisdom and the inevitable consequences of such actions.

(8) He is cast into a net.--Job had compared himself to one hunted by the Almighty (Job 10:16), and Bildad here describes the evil man as snared in a net, but it is one for which he has no one to thank but himself. It is his own pit he falls into; the insinuation being that Job is likewise responsible for his calamities, which are the punishment of his sin. It is to be observed that in this and the following verses the speaker heaps together every word he can find descriptive of the art of snaring.

Verse 8. - For he is cast into a net by his own feet. He walks of his own accord into a snare, not necessarily into one that he has himself set for others, as in Psalm 7:15; Psalm 9:15; Psalm 35:8; Psalm 57:6; and Proverbs 26:27; but either into one of his own setting, or into one laid for him by others (see ver. 10). And he walketh upon a snare. A mere repetition of the idea expressed in the preceding hemistich.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

his own feet
בְּרַגְלָ֑יו (bə·raḡ·lāw)
Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

lead
שֻׁלַּ֣ח (šul·laḥ)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

him into a net,
בְּרֶ֣שֶׁת (bə·re·šeṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7568: A net

and he wanders
יִתְהַלָּֽךְ׃ (yiṯ·hal·lāḵ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

into
וְעַל־ (wə·‘a·lś-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

its mesh.
שְׂ֝בָכָ֗ה (ḇā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7639: A net-work, a snare, a ballustrade, a reticulated ornament to a, pillar


Links
Job 18:8 NIV
Job 18:8 NLT
Job 18:8 ESV
Job 18:8 NASB
Job 18:8 KJV

Job 18:8 BibleApps.com
Job 18:8 Biblia Paralela
Job 18:8 Chinese Bible
Job 18:8 French Bible
Job 18:8 Catholic Bible

OT Poetry: Job 18:8 For he is cast into a net (Jb)
Job 18:7
Top of Page
Top of Page