Verse (Click for Chapter) New International Version Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness. New Living Translation Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness English Standard Version And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever. Berean Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. King James Bible Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: New King James Version Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever: New American Standard Bible Now go, write it on a tablet in their presence And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. NASB 1995 Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. NASB 1977 Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. Legacy Standard Bible Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may be in the time to come As a witness forever. Amplified Bible Now, go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, So that it may serve in the time to come As a witness [against them] forevermore. Christian Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever. Holman Christian Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever. American Standard Version Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever. Contemporary English Version The LORD told me to write down his message for his people, so that it would be there forever. English Revised Version Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever. GOD'S WORD® Translation Now, write this on a tablet for them, and inscribe it in a book so that it will be there in the future as a permanent witness. Good News Translation God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are. International Standard Version "Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness. Majority Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. NET Bible Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness. New Heart English Bible Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. Webster's Bible Translation Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: World English Bible Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. Literal Translations Literal Standard VersionNo, go in, write it on a tablet with them, "" And inscribe it on a scroll, "" And it is for a latter day, for a witness for all time, Young's Literal Translation No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age, Smith's Literal Translation Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever. Catholic Public Domain Version Now, therefore, enter and write for them upon a tablet, and note it diligently in a book, and this shall be a testimony in the last days, and even unto eternity. New American Bible Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it on a scroll; That in time to come it may be an eternal witness. New Revised Standard Version Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow come, write it on these tablets and on the book of their covenant, that it may be for the time to come, for a testimony for ever and ever; Peshitta Holy Bible Translated Therefore come, write on these tablets and upon the book of their covenant, that it will be to the last day for a testimony, to the eternity of eternities OT Translations JPS Tanakh 1917Now go, write it before them on a tablet, And inscribe it in a book, That it may be for the time to come For ever and ever. Brenton Septuagint Translation Now then sit down and write these words on a tablet, and in a book; for these things shall be for many long days, and even for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…7Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. 8Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. 9These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.… Cross References Jeremiah 30:2 “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words that I have spoken to you. Habakkuk 2:2 Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it. Deuteronomy 31:19 Now therefore, write down for yourselves this song and teach it to the Israelites; have them recite it, so that it may be a witness for Me against them. Exodus 17:14 Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Jeremiah 36:2 “Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today. Revelation 1:19 Therefore write down the things you have seen, the things that are, and the things that will happen after this. 2 Peter 1:12-15 Therefore I will always remind you of these things, even though you know them and are established in the truth you now have. / I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of my body, / because I know that this tent will soon be laid aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. ... Psalm 102:18 Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD. Jeremiah 51:60 Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon—all these words that had been written concerning Babylon. Daniel 12:4 But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.” Revelation 10:4 When the seven thunders had spoken, I was about to put it in writing. But I heard a voice from heaven saying, “Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.” 2 Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. John 20:30-31 Jesus performed many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book. / But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name. Luke 1:3-4 Therefore, having carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, / so that you may know the certainty of the things you have been taught. Treasury of Scripture Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: write Isaiah 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. Deuteronomy 31:19,22 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel… Job 19:23,24 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! … the time to come. Isaiah 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. Numbers 24:14 And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. Deuteronomy 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; Jump to Previous Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write WritingJump to Next Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write WritingIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria Go now This phrase is a direct command from God to the prophet Isaiah. The Hebrew word for "go" is "לֵךְ" (lekh), which is an imperative form, indicating urgency and immediacy. In the context of Isaiah's ministry, this command underscores the importance of delivering God's message without delay. Historically, prophets were often called to act swiftly to convey God's warnings or instructions to His people, emphasizing the seriousness of the message. write it on a tablet and inscribe it in a book that it may be for the days to come forever and ever Parallel Commentaries ... Hebrew Goבּ֣וֹא (bō·w) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go now, עַתָּ֗ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time write כָתְבָ֥הּ (ḵā·ṯə·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3789: To grave, to write it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a tablet ל֛וּחַ (lū·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 3871: To glisten, a tablet, of stone, wood, metal in their presence אִתָּ֖ם (’it·tām) Preposition | third person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and inscribe חֻקָּ֑הּ (ḥuq·qāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe it on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a scroll; סֵ֣פֶר (sê·p̄er) Noun - masculine singular Strong's 5612: A missive, document, writing, book it will be וּתְהִי֙ (ū·ṯə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be for the days לְי֣וֹם (lə·yō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day to come, אַחֲר֔וֹן (’a·ḥă·rō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 314: Hinder, late, last, western a witness לָעַ֖ד (lā·‘aḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince forever עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while and ever. עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Isaiah 30:8 NIVIsaiah 30:8 NLT Isaiah 30:8 ESV Isaiah 30:8 NASB Isaiah 30:8 KJV Isaiah 30:8 BibleApps.com Isaiah 30:8 Biblia Paralela Isaiah 30:8 Chinese Bible Isaiah 30:8 French Bible Isaiah 30:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:8 Now go write it before them (Isa Isi Is) |