Isaiah 30:8
New International Version
Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.

New Living Translation
Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness

English Standard Version
And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.

Berean Standard Bible
Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever.

King James Bible
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

New King James Version
Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever:

New American Standard Bible
Now go, write it on a tablet in their presence And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever.

NASB 1995
Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever.

NASB 1977
Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever.

Legacy Standard Bible
Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may be in the time to come As a witness forever.

Amplified Bible
Now, go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, So that it may serve in the time to come As a witness [against them] forevermore.

Christian Standard Bible
Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever.

Holman Christian Standard Bible
Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever.

American Standard Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore come, write on these tablets and upon the book of their covenant, that it will be to the last day for a testimony, to the eternity of eternities

Brenton Septuagint Translation
Now then sit down and write these words on a tablet, and in a book; for these things shall be for many long days, and even for ever.

Contemporary English Version
The LORD told me to write down his message for his people, so that it would be there forever.

Douay-Rheims Bible
Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever.

English Revised Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

GOD'S WORD® Translation
Now, write this on a tablet for them, and inscribe it in a book so that it will be there in the future as a permanent witness.

Good News Translation
God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are.

International Standard Version
"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.

JPS Tanakh 1917
Now go, write it before them on a tablet, And inscribe it in a book, That it may be for the time to come For ever and ever.

Literal Standard Version
No, go in, write it on a tablet with them, | And inscribe it on a scroll, | And it is for a latter day, for a witness for all time,

Majority Standard Bible
Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever.

New American Bible
Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it on a scroll; That in time to come it may be an eternal witness.

NET Bible
Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.

New Revised Standard Version
Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever.

New Heart English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Webster's Bible Translation
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

World English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Young's Literal Translation
No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Worthless Treaty with Egypt
7Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. 8Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. 9These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.…

Cross References
Job 19:23
I wish that my words were recorded and inscribed in a book,

Isaiah 8:1
Then the LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary stylus: Maher-shalal-hash-baz.

Isaiah 34:16
Search and read the scroll of the LORD: Not one of these will go missing, not one will lack her mate, because He has ordered it by His mouth, and He will gather them by His Spirit.

Jeremiah 30:2
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you.

Jeremiah 51:60
Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon--all these words that had been written concerning Babylon.


Treasury of Scripture

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

write

Isaiah 8:1
Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.

Deuteronomy 31:19,22
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel…

Job 19:23,24
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! …

the time to come.

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Numbers 24:14
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Deuteronomy 4:30
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;

Jump to Previous
Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write Writing
Jump to Next
Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write Writing
Isaiah 30
1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt
8. And contempt of God's word
18. God's mercies toward his church
27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria














(8) Now go, write it before them in a table.--We have before seen this in one of Isaiah's methods for giving special emphasis to his teaching (Isaiah 8:1). The word, we may believe, passed into the act in the presence of his astonished hearers. In some way or other he feels sure that what he is about to utter goes beyond the immediate occasion, and has a lesson for all time which the world would not willingly let die. Others, following the Vulg., take the verb as an imperative: "They are boasters; cease from them." (Superbia tantum est; quiesce.)

Verses 8-17. - A RENEWAL OF THREATENING. The denunciation of the Egyptian alliance had been made viva voce, in the courts of the temple or in some other place of public resort. As he ended, Isaiah received a Divine intimation that the prophecy was to be put on record, doubly, upon a tablet and in a book. At the same time, the "rebelliousness" of the people was further pointed out, and fresh threats (vers. 13, 14, and 17) were uttered against them. Verse 8. - Write it before them in a tablet; i.e." write the prophecy before them" (equivalent to "to be set up before them") "on a tablet," in the briefest possible form (comp. Isaiah 8:1). And note it in a book; i.e. "and also make a full notation of it in a book," or parchment roll. The "tablet" was to be for the admonition of the living generation of men; the "book" was for future generations, to be a record of God's omniscience and faithfulness "forever and ever." That it may be for the time to come; rather, for an after-day - not for the immediate present only. For ever and ever. Modern critics observe that the phrase, la'ad 'ad 'olam, never occurs elsewhere, and suggest a change of the pointing, which would give the sense of "for a testimony forever." Whether we accept the change or not, the meaning undoubtedly is that consigning the prophecy to a "book" would make an appeal to it possible in perpetuum. The perpetuity of the written Word is assumed as certain.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Go
בּ֣וֹא (bō·w)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

now,
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

write
כָתְבָ֥הּ (ḵā·ṯə·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3789: To grave, to write

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a tablet
ל֛וּחַ (lū·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3871: To glisten, a tablet, of stone, wood, metal

in their presence
אִתָּ֖ם (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

and inscribe
חֻקָּ֑הּ (ḥuq·qāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe

it on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a scroll;
סֵ֣פֶר (sê·p̄er)
Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

it will be
וּתְהִי֙ (ū·ṯə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

for the days
לְי֣וֹם (lə·yō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

to come,
אַחֲר֔וֹן (’a·ḥă·rō·wn)
Adjective - masculine singular
Strong's 314: Hinder, late, last, western

a witness
לָעַ֖ד (lā·‘aḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

forever
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

and ever.
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
Isaiah 30:8 NIV
Isaiah 30:8 NLT
Isaiah 30:8 ESV
Isaiah 30:8 NASB
Isaiah 30:8 KJV

Isaiah 30:8 BibleApps.com
Isaiah 30:8 Biblia Paralela
Isaiah 30:8 Chinese Bible
Isaiah 30:8 French Bible
Isaiah 30:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 30:8 Now go write it before them (Isa Isi Is)
Isaiah 30:7
Top of Page
Top of Page