Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit, New Living Translation This is the reply of the Holy One of Israel: “Because you despise what I tell you and trust instead in oppression and lies, English Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, Berean Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, King James Bible Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: New King James Version Therefore thus says the Holy One of Israel: “Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them, New American Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and crookedness, and have relied on them, NASB 1995 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, NASB 1977 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word, And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Legacy Standard Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and deviousness and have relied on them, Amplified Bible Therefore, the Holy One of Israel says this, “Because you have refused and rejected this word [of Mine] And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, Holman Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says:” Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, American Standard Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon; Contemporary English Version Now this is the answer of the holy One of Israel: "You rejected my message, and you trust in violence and lies. English Revised Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon; GOD'S WORD® Translation This is what the Holy One of Israel says: You have rejected this warning, trusted oppression and deceit, and leaned on them. Good News Translation But this is what the holy God of Israel says: "You ignore what I tell you and rely on violence and deceit. International Standard Version Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it, Majority Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: ?Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, NET Bible For this reason this is what the Holy One of Israel says: "You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior. New Heart English Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it; Webster's Bible Translation Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it: World English Bible Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said the Holy One of Israel: “Because of your kicking against this word, "" And you trust in oppression, "" And perverseness, and rely on it, Young's Literal Translation Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it, Smith's Literal Translation Therefore thus said the Holy One of Israel, Because ye rejected in this word, and ye will trust in violence and perverseness, and ye will do upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it: Catholic Public Domain Version Because of this, thus says the Holy One of Israel: Since you have rejected this word, and you have hoped in calumny and rebellion, and since you have depended upon these things, New American Bible Therefore, thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, And put your trust in oppression and deceit, and depend on them, New Revised Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, and put your trust in oppression and deceit, and rely on them; Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD, the Holy One of Israel: Because you have despised this word and trusted in oppression and have complained and yet trusted in it; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says The Holy One of Israel: ‘Because you rejected this word and you trusted in oppression, and you murmured and you trusted upon it OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye despise this word, And trust in oppression and perverseness, And stay thereon; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye have refused to obey these words, and have trusted in falsehood; and because thou hast murmured, and been confident in this respect: Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…11Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” 12Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, 13this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant!… Cross References Jeremiah 6:16-19 This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ / I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ / Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them. ... Jeremiah 5:3-4 O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent. / Then I said, “They are only the poor; they have played the fool, for they do not know the way of the LORD, the justice of their God. Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Amos 2:4 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. 2 Kings 17:14-15 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. Proverbs 1:24-31 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction, / in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, ... Hosea 4:16 For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow? Zechariah 7:11-12 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. 2 Chronicles 36:15-16 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. Psalm 81:11-12 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Acts 7:51-52 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Romans 10:21 But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” Hebrews 3:7-11 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ... 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Treasury of Scripture Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: because Isaiah 30:1,7,15-17 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! … and trust Isaiah 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Isaiah 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. Psalm 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. oppression. Jump to Previous Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordJump to Next Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria Therefore this is what the Holy One of Israel says: This phrase emphasizes the authority and holiness of God, who is speaking directly to His people. The title "Holy One of Israel" is used frequently in Isaiah, highlighting God's unique relationship with Israel and His moral purity. It underscores the seriousness of the message that follows, as it comes from the divine source. This title also connects to other parts of Isaiah where God is portrayed as both a judge and a redeemer (Isaiah 1:4, 41:14). Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, Persons / Places / Events 1. The Holy One of IsraelThis title refers to God, emphasizing His holiness and His special relationship with Israel. It underscores His authority and the seriousness of His message. 2. Israel The nation to whom the message is directed. At this time, Israel was often turning away from God, seeking alliances with other nations instead of relying on Him. 3. Isaiah The prophet through whom God delivers this message. Isaiah's role was to call Israel back to faithfulness and warn them of the consequences of their rebellion. 4. Oppression and Deceit These are the false securities that Israel was relying on instead of trusting in God. They represent the moral and spiritual corruption prevalent in the society. 5. Rejection of the Message This refers to Israel's refusal to heed God's warnings and instructions, choosing instead to follow their own misguided plans. Teaching Points The Danger of Rejecting God's MessageIgnoring God's word leads to spiritual and moral decay. Israel's rejection of God's message resulted in reliance on false securities. Trusting in the Wrong Things Placing trust in oppression and deceit is futile. True security comes from trusting in God alone. The Consequences of Misplaced Trust Relying on human schemes and deceit leads to downfall. God's wisdom and guidance are the only reliable sources of security. The Call to Repentance God’s message through Isaiah is a call to return to Him. Repentance and faithfulness are necessary for restoration. The Holiness of God Recognizing God as the "Holy One of Israel" reminds us of His purity and the standard to which He calls His people.(12) Because ye despise this word--i.e., the message which Isaiah had delivered against the alliance with Egypt. We note how the prophet enforces it, as coming from that very Holy One of Israel of whom they were tired of hearing.Verse 12. - Because ye despise this word; rather, because ye reject this word (see 1 Samuel 8:7; 1 Samuel 15:23, 26; 2 Kings 17:15, etc.). The "word" intended is probably the prophecy against trusting in Egypt (vers. 1-7). And trust in oppression; or, extortion. Oppressive measures employed to obtain the rich gifts which had to be sent into Egypt (ver. 6) are probably intended (setup. 2 Kings 15:20). Gratz and Cheyne change the reading from 'oshek to 'ikkesh ("perverseness"); but without any necessity. And perverseness; literally, crookedness; i.e. "tortuous policy" (Kay). And stay thereon; rather, lean or stay yourselves thereon. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Holy קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Because יַ֥עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have rejected מָֽאָסְכֶ֖ם (mā·’ā·sə·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that message, בַּדָּבָ֣ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause trusting וַֽתִּבְטְחוּ֙ (wat·tiḇ·ṭə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in oppression, בְּעֹ֣שֶׁק (bə·‘ō·šeq) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain and relying וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ (wat·tiš·šā·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 8172: To lean, support oneself on deceit, וְנָל֔וֹז (wə·nā·lō·wz) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3868: To turn aside, to depart, be perverse Links Isaiah 30:12 NIVIsaiah 30:12 NLT Isaiah 30:12 ESV Isaiah 30:12 NASB Isaiah 30:12 KJV Isaiah 30:12 BibleApps.com Isaiah 30:12 Biblia Paralela Isaiah 30:12 Chinese Bible Isaiah 30:12 French Bible Isaiah 30:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:12 Therefore thus says the Holy One (Isa Isi Is) |