Verse (Click for Chapter) New International Version As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.” New Living Translation I will comfort you there in Jerusalem as a mother comforts her child.” English Standard Version As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem. Berean Standard Bible As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” King James Bible As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. New King James Version As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.” New American Standard Bible “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” NASB 1995 “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” NASB 1977 “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.” Legacy Standard Bible As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” Amplified Bible “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” Christian Standard Bible As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem. American Standard Version As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. Contemporary English Version I will comfort you there like a mother comforting her child." English Revised Version As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation As a mother comforts her child, so will I comfort you. You will be comforted in Jerusalem. Good News Translation I will comfort you in Jerusalem, as a mother comforts her child. International Standard Version Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem. Majority Standard Bible As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.? NET Bible As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem." New Heart English Bible As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem." Webster's Bible Translation As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. World English Bible As one whom his mother comforts, so I will comfort you. You will be comforted in Jerusalem.” Literal Translations Literal Standard VersionAs one whom his mother comforts, so do I comfort you, "" Indeed, you are comforted in Jerusalem.” Young's Literal Translation As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted. Smith's Literal Translation As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs one whom the mother caresseth, so will I comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem. Catholic Public Domain Version In the manner of one whom a mother caresses, so will I console you. And you will be consoled in Jerusalem. New American Bible As a mother comforts her child, so I will comfort you; in Jerusalem you shall find your comfort. New Revised Standard Version As a mother comforts her child, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleAs one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem. Peshitta Holy Bible Translated As a man who is comforted by his mother, in this way I shall comfort you, and in Jerusalem you shall be comforted OT Translations JPS Tanakh 1917As one whom his mother comforteth, So will I comfort you; And ye shall be comforted in Jerusalem. Brenton Septuagint Translation As if his mother should comfort one, so will I also comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context Rejoice with Jerusalem…12For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees. 13 As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” 14When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.… Cross References Psalm 103:13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him. 2 Corinthians 1:3-4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 14:18 I will not leave you as orphans; I will come to you. 2 Thessalonians 2:16-17 Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope, / encourage your hearts and strengthen you in every good word and deed. Isaiah 49:15 “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! Hosea 11:3-4 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms, but they never realized that it was I who healed them. / I led them with cords of kindness, with ropes of love; I lifted the yoke from their necks and bent down to feed them. Isaiah 40:1-2 “Comfort, comfort My people,” says your God. / “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.” Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Isaiah 51:12 “I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? Isaiah 60:20 Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Jeremiah 31:13 Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. Zephaniah 3:17 The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” John 16:20-22 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy. 1 Thessalonians 2:7 On the contrary, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her children. Treasury of Scripture As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem. one Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. 1 Thessalonians 2:7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: ye shall Isaiah 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: Isaiah 65:18,19 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy… Psalm 137:6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. Jump to Previous Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem MotherJump to Next Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem MotherIsaiah 66 1. The glorious God will be served in humble sincerity5. He comforts the humble by showing the confusion of their enemies 7. With the marvelous growth 10. And the gracious benefits of the church 15. God's severe judgments against the wicked 18. The Gentiles shall have an holy church 24. And see the damnation of the wicked As a mother comforts her son This phrase draws a vivid and tender image of maternal care and compassion. The Hebrew word for "mother" here is "אֵם" (em), which signifies not just a biological relationship but an intimate, nurturing bond. In ancient Israelite culture, the mother was often the primary caregiver, embodying warmth, protection, and unconditional love. This imagery is powerful, as it conveys God's deep, personal, and nurturing love for His people. The comparison to a mother's comfort suggests a profound, instinctual care that is both gentle and strong, reflecting God's desire to provide solace and reassurance to His children. so will I comfort you and you will be comforted in Jerusalem Parallel Commentaries ... Hebrew As a motherאִמּ֖וֹ (’im·mōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) comforts her son, תְּנַחֲמֶ֑נּוּ (tə·na·ḥă·men·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge so כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will comfort you, אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם (’ă·na·ḥem·ḵem) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine plural Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge and you will be consoled תְּנֻחָֽמוּ׃ (tə·nu·ḥā·mū) Verb - Pual - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge over Jerusalem. וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links Isaiah 66:13 NIVIsaiah 66:13 NLT Isaiah 66:13 ESV Isaiah 66:13 NASB Isaiah 66:13 KJV Isaiah 66:13 BibleApps.com Isaiah 66:13 Biblia Paralela Isaiah 66:13 Chinese Bible Isaiah 66:13 French Bible Isaiah 66:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 66:13 As one whom his mother comforts so (Isa Isi Is) |