Jeremiah 3:4
New International Version
Have you not just called to me: ‘My Father, my friend from my youth,

New Living Translation
Yet you say to me, ‘Father, you have been my guide since my youth.

English Standard Version
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—

Berean Standard Bible
Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.

King James Bible
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

New King James Version
Will you not from this time cry to Me, ‘My Father, You are the guide of my youth?

New American Standard Bible
“Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the friend of my youth?

NASB 1995
“Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the friend of my youth?

NASB 1977
“Have you not just now called to Me, ‘My Father, Thou art the friend of my youth?

Legacy Standard Bible
Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the close companion of my youth?

Amplified Bible
“Will you not just now call out to Me, ‘My Father, you were the guide and companion of my youth?

Christian Standard Bible
Haven’t you recently called to me, “My Father! You were my friend in my youth.

Holman Christian Standard Bible
Have you not lately called to Me, “My Father. You were my friend in my youth.

American Standard Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

Contemporary English Version
You call me your father or your long-lost friend;

English Revised Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

GOD'S WORD® Translation
But now you are calling to me. You say, 'Father! You have been my companion ever since I was young.

Good News Translation
"And now you say to me, 'You are my father, and you have loved me ever since I was a child.

International Standard Version
Have you not just called out to me, 'My father, you are the friend of my youth—

Majority Standard Bible
Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.

NET Bible
Even now you say to me, 'You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.

New Heart English Bible
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?'

Webster's Bible Translation
Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?

World English Bible
Will you not from this time cry to me, ‘My Father, you are the guide of my youth!’?
Literal Translations
Literal Standard Version
Have you not from now on called to Me, "" My Father, You [are] the leader of my youth?

Young's Literal Translation
Hast thou not henceforth called to Me, 'My father, Thou art the leader of my youth?

Smith's Literal Translation
From the time didst thou not call to me, My father, thou the friend of my youth?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore at least at this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:

Catholic Public Domain Version
Therefore, at least from this moment on, call out to me: ‘You are my father, the guide of my virginity.’

New American Bible
Even now do you not call me, “My father, you are the bridegroom of my youth?

New Revised Standard Version
Have you not just now called to me, “My Father, you are the friend of my youth—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, now you say to me, My father, and thou art foster mother of my childhood.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, therefore, call to me, "My Father!”, and “You are he who raised me from my youth!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Didst thou not just now cry unto Me: 'My father, Thou art the friend of my youth.

Brenton Septuagint Translation
Hast thou not called me as it were a home, and the father and guide of thy virgin-time?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Wages of the Harlot
3Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. 4Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth. 5Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?’ This you have spoken, but you keep doing all the evil you can.”…

Cross References
Isaiah 63:16
Yet You are our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; our Redeemer from Everlasting is Your name.

Isaiah 64:8
But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand.

Hosea 2:16
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’

Malachi 1:6
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’

Deuteronomy 32:6
Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?

Psalm 89:26
He will call to Me, ‘You are my Father, my God, the Rock of my salvation.’

Proverbs 3:12
for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

Matthew 6:9
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name.

Luke 15:18-19
I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. / I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’

John 1:12-13
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.

Romans 8:15
For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!”

Galatians 4:6
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”


Treasury of Scripture

Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?

wilt thou

Jeremiah 3:19
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Jeremiah 31:9,18-20
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn…

Hosea 14:1-3
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity…

my father

Jeremiah 2:27
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

the guide

Jeremiah 2:2
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

Psalm 71:5,17
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth…

Jump to Previous
Cry Crying Early Friend Guide Henceforth Leader Prayer Time Wilt Youth
Jump to Next
Cry Crying Early Friend Guide Henceforth Leader Prayer Time Wilt Youth
Jeremiah 3
1. God's great mercy to Judah the polluted land
6. Judah is worse than Israel
12. The promises of the gospel to the penitent
20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins














Have you not just called to Me
This phrase suggests a recent or ongoing action, indicating that the people of Israel have been reaching out to God. The Hebrew root for "called" is קָרָא (qara), which means to call out, proclaim, or summon. This implies a sense of urgency or desperation in their appeal to God. Historically, Israel often turned to God in times of distress, seeking His intervention and guidance. This calling out to God reflects a recognition of His authority and a desire for reconciliation.

‘My Father
The term "Father" in Hebrew is אָב (av), which denotes a relationship of intimacy and authority. In the ancient Near Eastern context, calling God "Father" signifies a personal and covenantal relationship. It reflects the idea of God as a protector and provider, akin to a paternal figure. This term underscores the Israelites' acknowledgment of God's role as their creator and sustainer, despite their waywardness.

You are my friend
The word "friend" here is translated from the Hebrew רֵעַ (rea), which can mean companion or associate. This term suggests a close, personal relationship, one that is built on trust and mutual respect. In the context of the covenant, it implies that God is not only a distant deity but also a close confidant and ally. This reflects the biblical theme of God desiring a personal relationship with His people, one that goes beyond mere obligation.

from youth
The phrase "from youth" indicates a long-standing relationship, one that has been established from the early days of Israel's history. The Hebrew word נְעוּרִים (ne'urim) refers to the period of youth or early life. This suggests that the Israelites have known God and His ways from the beginning of their national identity, harkening back to the covenant established with the patriarchs. It serves as a reminder of the enduring nature of God's relationship with His people, despite their recurrent unfaithfulness.

(4) Wilt thou not from this time cry unto me . . .?--Better, Hast thou not from this time cried unto me . . .? The prophet paints with a stern irony the parade of the surface repentance of Josiah's reign. There had been a pathetic appeal to God as the forgiving husband of the faithless wife, but not the less had the wife returned to her wickedness.

Guide.--The same word as in Proverbs 2:17; the "chief friend," as applied to the husband.

Verse 4. Wilt thou not, etc.? rather, Truly from this time thou callest unto me (literally, Dost thou not, etc.? a common way of giving an energetic assurance). The prophet admits the apparent revival of faith in Jehovah which attended the compulsory reformation under Josiah, but denies that it was more than apparent (comp, ver. 10). The guide of my youth; rather, the companion (the familiar associate); so in Proverbs 2:17. Comp. Jeremiah 2:2, and especially Isaiah 54:6, "and a wife of youth" (i.e. married in youth), "that she should be rejected [how incredible a thing!]"

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Have you not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

just
מֵעַ֔תָּה (mê·‘at·tāh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 6258: At this time

called to Me,
קָרָ֥את (qā·rāṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘My Father,
אָבִ֑י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

You [are]
אָֽתָּה׃ (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

my friend
אַלּ֥וּף (’al·lūp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain

from youth.
נְעֻרַ֖י (nə·‘u·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5271: Youth, the state, the persons


Links
Jeremiah 3:4 NIV
Jeremiah 3:4 NLT
Jeremiah 3:4 ESV
Jeremiah 3:4 NASB
Jeremiah 3:4 KJV

Jeremiah 3:4 BibleApps.com
Jeremiah 3:4 Biblia Paralela
Jeremiah 3:4 Chinese Bible
Jeremiah 3:4 French Bible
Jeremiah 3:4 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 3:4 Will you not from this time cry (Jer.)
Jeremiah 3:3
Top of Page
Top of Page