Verse (Click for Chapter) New International Version Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her,” declares the LORD. New Living Translation Though Babylon reaches as high as the heavens and makes her fortifications incredibly strong, I will still send enemies to plunder her. I, the LORD, have spoken! English Standard Version Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me against her, declares the LORD. Berean Standard Bible Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her,” declares the LORD. King James Bible Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD. New King James Version Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, Yet from Me plunderers would come to her,” says the LORD. New American Standard Bible “Though Babylon ascends to the heavens, And though she fortifies her lofty stronghold, Destroyers will come from Me to her,” declares the LORD. NASB 1995 “Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her,” declares the LORD. NASB 1977 “Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her,” declares the LORD. Legacy Standard Bible Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her,” declares Yahweh. Amplified Bible “Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, Yet destroyers will come on her from Me,” says the LORD. Christian Standard Bible Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from Me. This is the LORD’s declaration. American Standard Version Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah. Contemporary English Version Although Babylon's walls reach to the sky, the army I send will destroy that city. I, the LORD, have spoken. English Revised Version Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them," declares the LORD. Good News Translation Even if Babylon could climb to the sky and build a strong fortress there, I would still send people to destroy it. I, the LORD, have spoken." International Standard Version Though Babylon should reach up to the heavens and fortify her high fortresses, from me destroyers will come to her," declares the LORD. Majority Standard Bible Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her,? declares the LORD. NET Bible Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her," says the LORD. New Heart English Bible Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her," says the LORD. Webster's Bible Translation Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the hight of her strength, yet from me shall spoilers come to her, saith the LORD. World English Bible Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionBecause Babylon goes up to the heavens, "" And because she fortifies the high place of her strength, "" Spoilers come into her from Me,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation If Babel shall go up to the heavens, and if she shall fortify the height of her strength, from me shall they laying waste come to her, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf Babylon should mount up to heaven, and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord. Catholic Public Domain Version If Babylon were to ascend to heaven, and establish her strength on high, her despoilers would go forth from me, says the Lord.” New American Bible Though Babylon scale the heavens, and make her strong heights inaccessible, my destroyers shall reach her—oracle of the LORD. New Revised Standard Version Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, from me destroyers would come upon her, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleThough Babylon should mount up to heaven, and though she should set her fortifications in the heights, yet spoilers shall come from me upon her, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated If Babel will go up to Heaven, and if she sets her fortress in the high place before me, plunderers will come upon it, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Though Babylon should mount up to heaven, And though she should fortify the height of her strength, Yet from Me shall spoilers come unto her, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation For though Babylon should go up as the heaven, and though she should strengthen her walls with her power, from me shall come they that shall destroy her, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment…52“Therefore, behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan. 53Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her,” declares the LORD. 54“The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Chaldeans!… Cross References Isaiah 14:13-15 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” / But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. Revelation 18:5-8 For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities. / Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ ... Isaiah 47:7-11 You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome. / So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. ... Obadiah 1:4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Revelation 17:5 And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. Isaiah 2:12-17 For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— / against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan, / against all the tall mountains, against all the high hills, ... Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 24:21-23 In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. / They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. / The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 34:8-10 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. / Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Revelation 19:1-3 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! / For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.” Ezekiel 28:2-8 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ... Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Treasury of Scripture Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come to her, said the LORD. mount Jeremiah 51:25,58 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain… Jeremiah 49:16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD. Genesis 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. from Jeremiah 51:1-4,11,48 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind; … Jeremiah 50:9,10,21,25,31-34,45 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain… Isaiah 10:6,7 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets… Jump to Previous Ascend Babylon Declares Destroyers Fortify Heaven Heavens Height High Hight Lofty Mount Places Shut Sky Spoilers Strength Strong Stronghold Walls WasteJump to Next Ascend Babylon Declares Destroyers Fortify Heaven Heavens Height High Hight Lofty Mount Places Shut Sky Spoilers Strength Strong Stronghold Walls WasteJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon Even if Babylon should ascend to the heavens This phrase evokes the imagery of Babylon's pride and ambition. The Hebrew word for "ascend" (עָלָה, 'alah) often implies going up or rising, suggesting Babylon's attempt to elevate itself to a divine status or invincibility. Historically, Babylon was known for its grandeur and the famous ziggurats, which were massive structures reaching towards the sky, symbolizing human pride and defiance against God. This echoes the Tower of Babel narrative in Genesis 11, where humanity sought to make a name for themselves by building a tower to the heavens. The phrase serves as a reminder of the futility of human pride and the ultimate sovereignty of God. and fortify her lofty stronghold the destroyers will come against her from Me declares the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew Even ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Babylon בָבֶל֙ (ḇā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city should ascend תַעֲלֶ֤ה (ṯa·‘ă·leh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to the heavens הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and fortify תְבַצֵּ֖ר (ṯə·ḇaṣ·ṣêr) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose her lofty מְר֣וֹם (mə·rō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 4791: Altitude stronghold, עֻזָּ֑הּ (‘uz·zāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 5797: Strength, might the destroyers שֹׁדְדִ֛ים (šō·ḏə·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin I send מֵאִתִּ֗י (mê·’it·tî) Preposition-m | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among will come יָבֹ֧אוּ (yā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go against her, לָ֖הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 51:53 NIVJeremiah 51:53 NLT Jeremiah 51:53 ESV Jeremiah 51:53 NASB Jeremiah 51:53 KJV Jeremiah 51:53 BibleApps.com Jeremiah 51:53 Biblia Paralela Jeremiah 51:53 Chinese Bible Jeremiah 51:53 French Bible Jeremiah 51:53 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:53 Though Babylon should mount up to (Jer.) |