Verse (Click for Chapter) New International Version “God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit. New Living Translation “God has made a mockery of me among the people; they spit in my face. English Standard Version “He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom men spit. Berean Standard Bible He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit. King James Bible He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret. New King James Version “But He has made me a byword of the people, And I have become one in whose face men spit. New American Standard Bible “But He has made me a proverb among the people, And I am one at whom people spit. NASB 1995 “But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. NASB 1977 “But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. Legacy Standard Bible “But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. Amplified Bible “But He has made me a byword and mockery among the people, And I have become one in whose face people spit. Christian Standard Bible He has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at. Holman Christian Standard Bible He has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at. American Standard Version But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face. Contemporary English Version You, God, are the reason I am insulted and spit on. English Revised Version He hath made me also a byword of the people; and I am become an open abhorring. GOD'S WORD® Translation "Now he has made me a laughingstock for many people. Now they spit in my face. Good News Translation And now people use this proverb against me; they come and spit in my face. International Standard Version "He has made me a byword among people; I'm being spit on in the face. Majority Standard Bible He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit. NET Bible He has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit. New Heart English Bible "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Webster's Bible Translation He hath made me also a by-word of the people; and in former time I was as a tabret. World English Bible “But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He set me up for a proverb of the peoples, "" And I am a wonder before them. Young's Literal Translation And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am. Smith's Literal Translation He set me for a parable of the peoples, and I shall be one spit upon to the face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them. Catholic Public Domain Version He has posted me like a proverb to the people, and I am an example in their presence. New American Bible I am made a byword of the people; I am one at whom people spit. New Revised Standard Version “He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom people spit. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe has granted power to the nations; I shall be derided before them. Peshitta Holy Bible Translated He raised up the Ruler of the nations, and he created a veil over their faces OT Translations JPS Tanakh 1917He hath made me also a byword of the people; And I am become one in whose face they spit. Brenton Septuagint Translation But thou has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Prepares for Death…5If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail. 6He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit. 7My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.… Cross References Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Lamentations 3:14 I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long. Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion. Jeremiah 20:7 You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. Psalm 69:11-12 I made sackcloth my clothing, and I was sport to them. / Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards. Psalm 22:6-7 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Mark 15:29-32 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ... Luke 23:35-39 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ... John 19:2-3 The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face. 1 Corinthians 4:13 when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. Hebrews 11:36 Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Psalm 31:11 Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street. Treasury of Scripture He has made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret. a by-word Job 30:9 And now am I their song, yea, I am their byword. 1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: Psalm 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. aforetime. Genesis 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Isaiah 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Jump to Previous Aforetime Byword By-Word Face Former Mark Peoples Proverb Shame Spit Sport Tabret Time Wonder WordJump to Next Aforetime Byword By-Word Face Former Mark Peoples Proverb Shame Spit Sport Tabret Time Wonder WordJob 17 1. Job appeals from men to God6. The unmerciful dealing of men with the afflicted may astonish, 9. but not discourage the righteous 11. His hope is not in life, but in death He has made me This phrase indicates Job's acknowledgment of God's sovereignty over his circumstances. The Hebrew root here is "שׂוּם" (sum), meaning "to set" or "to place." Job recognizes that his current state is not merely a result of human actions but is under the divine allowance of God. This reflects a deep understanding of God's ultimate control over the affairs of men, a theme that runs throughout the book of Job. It is a reminder of the biblical truth that God is sovereign, even in our suffering. a byword to the people a man in whose face they spit Parallel Commentaries ... Hebrew He has made meוְֽ֭הִצִּגַנִי (wə·hiṣ·ṣi·ḡa·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3322: To place permanently a byword לִמְשֹׁ֣ל (lim·šōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4914: A satire to the people; עַמִּ֑ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock I am the one אֶֽהְיֶֽה׃ (’eh·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in whose face לְפָנִ֣ים (lə·p̄ā·nîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 6440: The face they spit. וְתֹ֖פֶת (wə·ṯō·p̄eṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8611: A smiting, contempt Links Job 17:6 NIVJob 17:6 NLT Job 17:6 ESV Job 17:6 NASB Job 17:6 KJV Job 17:6 BibleApps.com Job 17:6 Biblia Paralela Job 17:6 Chinese Bible Job 17:6 French Bible Job 17:6 Catholic Bible OT Poetry: Job 17:6 But he has made me a byword (Jb) |