Verse (Click for Chapter) New International Version They were banished from human society, shouted at as if they were thieves. New Living Translation They are driven from human society, and people shout at them as if they were thieves. English Standard Version They are driven out from human company; they shout after them as after a thief. Berean Standard Bible They were banished from among men, shouted at like thieves, King James Bible They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;) New King James Version They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief. New American Standard Bible “They are driven from the community; They shout against them as against a thief, NASB 1995 “They are driven from the community; They shout against them as against a thief, NASB 1977 “They are driven from the community; They shout against them as against a thief, Legacy Standard Bible They are driven from the community; They shout against them as against a thief, Amplified Bible “They are driven from the community; They shout after them as after a thief. Christian Standard Bible They were banished from human society; people shouted at them as if they were thieves. Holman Christian Standard Bible They were expelled from human society; people shouted at them as if they were thieves. American Standard Version They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief; Contemporary English Version and they are run out of towns, as though they were thieves. English Revised Version They are driven forth from the midst of men; they cry after them as after a thief. GOD'S WORD® Translation They are driven from the community. People shout at them in the same way they shout at thieves. Good News Translation Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves. International Standard Version Driven away from human company, they were shouted at as though they were thieves. Majority Standard Bible They were banished from among men, shouted at like thieves, NET Bible They were banished from the community--people shouted at them like they would shout at thieves-- New Heart English Bible They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief; Webster's Bible Translation They were driven forth from among men, (they cried after them, as after a thief;) World English Bible They are driven out from among men. They cry after them as after a thief, Literal Translations Literal Standard VersionThey are cast out from the midst "" (They shout against them as a thief), Young's Literal Translation From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief), Smith's Literal Translation They shall be driven forth from the midst, they shall cry after them as a thief: Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry. Catholic Public Domain Version They took these things from the steep valleys, and when they discovered one of these things, they rushed to the others with a cry. New American Bible They were banished from the community, with an outcry like that against a thief— New Revised Standard Version They are driven out from society; people shout after them as after a thief. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey were forced by bare necessities, like a thief swept off his feet, Peshitta Holy Bible Translated And with force he will seek for them like a thief with the strength of a torrent OT Translations JPS Tanakh 1917They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief. Brenton Septuagint Translation Thieves have risen up against me, Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Honor Turned into Contempt…4They plucked mallow among the shrubs, and the roots of the broom tree were their food. 5They were banished from among men, shouted down like thieves, 6so that they lived on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground.… Cross References Psalm 35:15-16 But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing. / Like godless jesters at a feast, they gnashed their teeth at me. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Lamentations 3:14 I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long. Jeremiah 20:7 You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. Psalm 69:12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards. Proverbs 30:14 there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men. Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.” Psalm 44:13-14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Mark 15:29-32 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ... Luke 23:35-39 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ... John 15:18-20 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. 1 Corinthians 4:13 when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. Hebrews 11:36-38 Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Treasury of Scripture They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;) driven Genesis 4:12-14 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth… Psalm 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. Daniel 4:25,32,33 That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will… Jump to Previous Banished Cast Community Cried Cry Crying Driven Fellow Forth Midst Shout Shouted Thief Thieves TownsmenJump to Next Banished Cast Community Cried Cry Crying Driven Fellow Forth Midst Shout Shouted Thief Thieves TownsmenJob 30 1. Job's honor is turned into extreme contempt15. and his prosperity into calamity They were banished The phrase "They were banished" indicates a forceful removal or expulsion from society. In the Hebrew context, the word used here can imply a casting out that is both physical and social. Historically, being banished was a severe punishment, often reserved for those who were considered unclean or dangerous to the community. This reflects the deep sense of alienation and rejection that Job feels, as he compares his current state to that of outcasts. from among men shouted down like thieves Parallel Commentaries ... Hebrew They were banishedיְגֹרָ֑שׁוּ (yə·ḡō·rā·šū) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of among [men], גֵּ֥ו (gêw) Noun - masculine singular Strong's 1460: The back, the middle shouted יָרִ֥יעוּ (yā·rî·‘ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout down עָ֝לֵ֗ימוֹ (‘ā·lê·mōw) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against like thieves, כַּגַּנָּֽב׃ (kag·gan·nāḇ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1590: A stealer Links Job 30:5 NIVJob 30:5 NLT Job 30:5 ESV Job 30:5 NASB Job 30:5 KJV Job 30:5 BibleApps.com Job 30:5 Biblia Paralela Job 30:5 Chinese Bible Job 30:5 French Bible Job 30:5 Catholic Bible OT Poetry: Job 30:5 They are driven out from the midst (Jb) |