John 16:6
New International Version
Rather, you are filled with grief because I have said these things.

New Living Translation
Instead, you grieve because of what I’ve told you.

English Standard Version
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Berean Standard Bible
Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things.

Berean Literal Bible
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

King James Bible
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

New King James Version
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

New American Standard Bible
But because I have said these things to you, grief has filled your heart.

NASB 1995
“But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

NASB 1977
“But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Legacy Standard Bible
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Amplified Bible
But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [and taken complete possession of them].

Christian Standard Bible
Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Holman Christian Standard Bible
Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

American Standard Version
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Aramaic Bible in Plain English
“For I said these things to you and sadness has come and has filled your hearts.”

Contemporary English Version
You are very sad from hearing all of this.

Douay-Rheims Bible
But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart.

English Revised Version
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.

GOD'S WORD® Translation
But because I've told you this, you're filled with sadness.

Good News Translation
And now that I have told you, your hearts are full of sadness.

International Standard Version
But because I have told you this, sorrow has filled your hearts.

Literal Standard Version
But because I have said to you these things, the sorrow has filled your heart.

Majority Standard Bible
Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things.

New American Bible
But because I told you this, grief has filled your hearts.

NET Bible
Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you.

New Revised Standard Version
But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.

New Heart English Bible
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.

Webster's Bible Translation
But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart.

Weymouth New Testament
But grief has filled your hearts because I have said all this to you.

World English Bible
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.

Young's Literal Translation
but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Promise of the Holy Spirit
5Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things. 7But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.…

Cross References
John 14:1
"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

John 16:22
So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.


Treasury of Scripture

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

John 16:20-22
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy…

John 14:1,27,28
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me…

John 20:11-15
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, …

Jump to Previous
Filled Full Grief Heart Hearts Sorrow
Jump to Next
Filled Full Grief Heart Hearts Sorrow
John 16
1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23. assures their prayers made in his name to be acceptable.
33. Peace in Jesus, and in the world affliction.














(6) Sorrow hath filled your heart.--The thought of their own separation from Him, and of the dark future which lay before them, so filled their hearts that it left room for no thoughts of Him, and the brightness of the glory to which He was returning.



Parallel Commentaries ...


Greek
Instead,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

are filled
πεπλήρωκεν (peplērōken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

with sorrow
λύπη (lypē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I have told
λελάληκα (lelalēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

these things.
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
John 16:6 NIV
John 16:6 NLT
John 16:6 ESV
John 16:6 NASB
John 16:6 KJV

John 16:6 BibleApps.com
John 16:6 Biblia Paralela
John 16:6 Chinese Bible
John 16:6 French Bible
John 16:6 Catholic Bible

NT Gospels: John 16:6 But because I have told you these (Jhn Jo Jn)
John 16:5
Top of Page
Top of Page