Lexicon lupé: Sorrow, grief, pain, distress Original Word: λύπη Strong's Exhaustive Concordance grief, pain, sorrow. Apparently a primary word; sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. HELPS Word-studies 3077 lýpē – properly, distress, vexation; (figuratively) physical or emotional pain; heavy, heart-sorrow (grief) that brings a person down. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition pain of body or mind, grief, sorrow NASB Translation grief (2), grudgingly* (1), pain (1), sorrow (10), sorrowful (1), sorrows (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3077: λύπηλύπη, λύπης, ἡ (from Aeschylus and Herodotus down), sorrow, pain, grief: of persons mourning, John 16:6; 2 Corinthians 2:7; opposed to χαρά, John 16:20; Hebrews 12:11; λύπην ἔχω (see ἔχω, 1. 2 g., p. 267a), John 16:21; Philippians 2:27; with addition of ἀπό and genitive of person, 2 Corinthians 2:3; λύπη μοι ἐστιν, Romans 9:2; ἐν λύπη ἔρχεσθαι, of one who on coming both saddens and is made sad, 2 Corinthians 2:1 (cf. λυπῶ ὑμᾶς, 2 Corinthians 2:2; and λύπην ἔχω, 2 Corinthians 2:3); ἀπό τῆς λύπης, for sorrow, Luke 22:45; ἐκ λύπης, with a sour, reluctant mind (A. V. grudgingly) (opposed to ἱλαρός), 2 Corinthians 9:7; ἡ κατά Θεόν λύπη, sorrow acceptable to God, 2 Corinthians 7:10 (see λυπέω), and ἡ τοῦ κόσμου λύπη, the usual sorrow of men at the loss of their earthly possessions, ibid.; objectively, annoyance, affliction (Herodotus 7, 152): λύπας ὑποφέρειν (R. V. griefs), 1 Peter 2:19. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb λυπέω (lypeō), meaning "to grieve" or "to cause sorrow."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H3015 יָגוֹן (yagon): Refers to grief or sorrow, often used in the context of mourning or lamentation. Usage: The term λύπη is used in the New Testament to describe various forms of sorrow or distress, whether emotional or spiritual. It appears in contexts of personal grief, communal mourning, and spiritual anguish. Context: • Contextual Overview: In the New Testament, λύπη is frequently used to describe the emotional state of individuals experiencing loss, disappointment, or spiritual conviction. It is a common human experience acknowledged in Scripture, reflecting the brokenness of the world and the impact of sin. Forms and Transliterations λύπαις λυπας λύπας λυπη λύπη λύπῃ λυπην λύπην λυπηρά λυπηράν λυπηρόν λυπηρός λυπηρού λυπης λύπης λυπών lupas lupe lupē lupen lupēn lupes lupēs lypas lýpas lype lypē lýpe lýpē lýpei lýpēi lypen lypēn lýpen lýpēn lypes lypēs lýpes lýpēsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 22:45 N-GFSGRK: ἀπὸ τῆς λύπης NAS: and found them sleeping from sorrow, KJV: sleeping for sorrow, INT: from the grief John 16:6 N-NFS John 16:20 N-NFS John 16:21 N-AFS John 16:22 N-AFS Romans 9:2 N-NFS 2 Corinthians 2:1 N-DFS 2 Corinthians 2:3 N-AFS 2 Corinthians 2:7 N-DFS 2 Corinthians 7:10 N-NFS 2 Corinthians 7:10 N-NFS 2 Corinthians 9:7 N-GFS Philippians 2:27 N-AFS Philippians 2:27 N-AFS Hebrews 12:11 N-GFS 1 Peter 2:19 N-AFP Strong's Greek 3077 |