Verse (Click for Chapter) New International Version Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” New Living Translation “But what did he do?” they asked. “How did he heal you?” English Standard Version They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” Berean Standard Bible “What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” Berean Literal Bible So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?" King James Bible Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes? New King James Version Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?” New American Standard Bible So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” NASB 1995 So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” NASB 1977 They said therefore to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” Legacy Standard Bible So they said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” Amplified Bible So they said to him, “What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?” Christian Standard Bible Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes? ” Holman Christian Standard Bible Then they asked him, “What did He do to you? How did He open your eyes?"” American Standard Version They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes? Aramaic Bible in Plain English They were saying to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes for you?” Contemporary English Version "What did he do to you?" they asked. "How did he heal your eyes?" Douay-Rheims Bible They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes? English Revised Version They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes? GOD'S WORD® Translation The Jews asked him, "What did he do to you? How did he give you sight?" Good News Translation "What did he do to you?" they asked. "How did he cure you of your blindness?" International Standard Version Then they asked him, "What did he do to you? How did he heal your eyes?" Literal Standard Version And they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?” Majority Standard Bible “What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” New American Bible So they said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” NET Bible Then they said to him, "What did he do to you? How did he cause you to see?" New Revised Standard Version They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” New Heart English Bible They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" Webster's Bible Translation Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes? Weymouth New Testament "What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?" World English Bible They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?” Young's Literal Translation And they said to him again, 'What did he to thee? how did he open thine eyes?' Additional Translations ... Context The Pharisees Investigate the Healing…25He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!” 26“What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” 27He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?”… Cross References John 9:25 He answered, "Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!" John 9:27 He replied, "I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?" Treasury of Scripture Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes? Jump to Previous Eyes Open Opened UseJump to Next Eyes Open Opened UseJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. (26) Then said they to him again.--Failing to establish their denial of the fact, they repeat their questionings as to the means used. They hope, it may be, to detect some difference in the accounts, or something which they can construe into a charge against our Lord; or, perhaps, as some have suggested, their repeated questions are merely to gain time or cover their retreat. His honest boldness is too much for their craft. Their adjuration to speak as in God's presence has been answered in a way they little expected, and the questions they now repeat are asked because they know not what to say.Verse 26. - They said therefore to him,What did he to thee? how opened he thine eyes? They sought to draw from him the explicit proof that Jesus had broken the sabbath, or possibly to entangle him in some different statement. The fact of the supernatural change is practically conceded to the obstinacy of the man's reiterated declaration, and the identification of his person by others. Westcott here differs from the majority of recent expositors, and supposes that the "questions suggest that they were willing to believe if the facts were not decisive against belief." But the answer of the man proves that he saw the cunning of his antagonists, and was irritated by their conspicuous design to twist the infinite benefit that he had received into the material of a charge against his Benefactor. Parallel Commentaries ... Greek “WhatΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. did He do ἐποίησέν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. to you?” σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. they asked. Εἶπον (Eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “How πῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! did He open ἤνοιξέν (ēnoixen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. eyes?” ὀφθαλμούς (ophthalmous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. Links John 9:26 NIVJohn 9:26 NLT John 9:26 ESV John 9:26 NASB John 9:26 KJV John 9:26 BibleApps.com John 9:26 Biblia Paralela John 9:26 Chinese Bible John 9:26 French Bible John 9:26 Catholic Bible NT Gospels: John 9:26 They said to him again What did (Jhn Jo Jn) |