John 9:33
New International Version
If this man were not from God, he could do nothing.”

New Living Translation
If this man were not from God, he couldn’t have done it.”

English Standard Version
If this man were not from God, he could do nothing.”

Berean Standard Bible
If this man were not from God, He could do no such thing.”

Berean Literal Bible
If this man were not from God, He could do nothing."

King James Bible
If this man were not of God, he could do nothing.

New King James Version
If this Man were not from God, He could do nothing.”

New American Standard Bible
If this man were not from God, He could do nothing.”

NASB 1995
“If this man were not from God, He could do nothing.”

NASB 1977
“If this man were not from God, He could do nothing.”

Legacy Standard Bible
If this man were not from God, He could do nothing.”

Amplified Bible
If this Man were not from God, He would not be able to do anything [like this because God would not hear His prayer].”

Christian Standard Bible
If this man were not from God, he wouldn’t be able to do anything.”

Holman Christian Standard Bible
If this man were not from God, He wouldn’t be able to do anything."”

American Standard Version
If this man were not from God, he could do nothing.

Contemporary English Version
Jesus could not do anything unless he came from God."

English Revised Version
If this man were not from God, he could do nothing.

GOD'S WORD® Translation
If this man were not from God, he couldn't do anything like that."

Good News Translation
Unless this man came from God, he would not be able to do a thing."

International Standard Version
If this man were not from God, he couldn't do anything like that."

Majority Standard Bible
If this man were not from God, He could do no such thing.?

NET Bible
If this man were not from God, he could do nothing."

New Heart English Bible
If this man were not from God, he could do nothing."

Webster's Bible Translation
If this man were not from God, he could do nothing.

Weymouth New Testament
Had that man not come from God, he could have done nothing."

World English Bible
If this man were not from God, he could do nothing.”
Literal Translations
Literal Standard Version
if this One were not from God, He were not able to do anything.”

Berean Literal Bible
If this man were not from God, He could do nothing."

Young's Literal Translation
if this one were not from God, he were not able to do anything.'

Smith's Literal Translation
If this one were not of God, he could do nothing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unless this man were of God, he could not do any thing.

Catholic Public Domain Version
Unless this man were of God, he would not be able to do any such thing.”

New American Bible
If this man were not from God, he would not be able to do anything.”

New Revised Standard Version
If this man were not from God, he could do nothing.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If this man were not from God, he could not have done this.

Aramaic Bible in Plain English
“If this one were not from God, he would not have been able to do this.”
NT Translations
Anderson New Testament
If this man were not of God, he could do nothing.

Godbey New Testament
if He were not with God, He would not be able to do anything.

Haweis New Testament
If this man were not from God, he could not do any thing.

Mace New Testament
if this man had not his mission from God, he could do nothing.

Weymouth New Testament
Had that man not come from God, he could have done nothing."

Worrell New Testament
If this Man were not from God, He could do nothing."

Worsley New Testament
And if this man were not from God, He could do nothing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisees Investigate the Healing
32Never before has anyone heard of opening the eyes of a man born blind. 33If this man were not from God, He could do no such thing.” 34They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out.…

Cross References
John 3:2
He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”

John 7:31
Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”

John 5:36
But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me.

John 10:37-38
If I am not doing the works of My Father, then do not believe Me. / But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”

John 14:10-11
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I say to you, I do not speak on My own. Instead, it is the Father dwelling in Me, performing His works. / Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves.

Acts 2:22
Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.

Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.

Matthew 12:28
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.

Luke 11:20
But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.

John 15:24
If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin; but now they have seen and hated both Me and My Father.

John 8:28-29
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own, but speak exactly what the Father has taught Me. / He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

John 11:47
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs.

John 3:34
For the One whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.

John 6:14
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”

John 7:40-41
On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.” / Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee?


Treasury of Scripture

If this man were not of God, he could do nothing.

were.

John 9:16
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

John 3:2
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

Acts 5:38,39
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought: …

Jump to Previous
Able Unable
Jump to Next
Able Unable
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














If this man
The phrase "this man" refers to Jesus Christ, who is central to the narrative of John 9. In the context of the chapter, Jesus has just healed a man who was born blind, a miracle that astonished many and led to significant theological debate. The Greek word for "man" here is "ἄνθρωπος" (anthrōpos), which emphasizes Jesus' humanity. This highlights the mystery of the Incarnation, where Jesus is both fully God and fully man. The humanity of Jesus is essential for His role as the mediator between God and humanity, fulfilling the prophecies of the Old Testament about the coming Messiah.

were not from God
The phrase "from God" indicates divine origin and authority. The Greek preposition "παρά" (para) suggests a close relationship or source. In the Jewish context, being "from God" implies being sent by God with a divine mission. This statement by the healed man acknowledges Jesus' divine authority and mission, contrasting with the Pharisees' skepticism. Historically, the Jewish leaders expected the Messiah to perform signs and wonders, and this miracle aligns with those expectations, affirming Jesus' divine mission.

He could do nothing
The phrase "could do nothing" underscores the belief that true miracles and divine works can only be accomplished through God's power. The Greek word "δύναμαι" (dynamai) means "to be able" or "to have power." This statement reflects the understanding that Jesus' miraculous works are evidence of His divine authority and connection to God. In the broader scriptural context, this aligns with Jesus' own words in John 5:19, where He states that the Son can do nothing by Himself but only what He sees the Father doing. This emphasizes the unity and cooperation between the Father and the Son in the work of redemption.

(33) If this man were not of God.--His argument meets each of their assertions. His general assumption, admitted as a universal truth (John 9:31), had denied their assertion that this Man was a sinner. His conclusion now denies their assertion, "This Man is not of God" (John 9:16).

He could do nothing--i.e., nothing of this kind, no miracle such as this, much less this miracle itself.



Parallel Commentaries ...


Greek
If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

this [man]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

were
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

He could
ἠδύνατο (ēdynato)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

do
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

no such thing.”
οὐδέν (ouden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.


Links
John 9:33 NIV
John 9:33 NLT
John 9:33 ESV
John 9:33 NASB
John 9:33 KJV

John 9:33 BibleApps.com
John 9:33 Biblia Paralela
John 9:33 Chinese Bible
John 9:33 French Bible
John 9:33 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:33 If this man were not from God (Jhn Jo Jn)
John 9:32
Top of Page
Top of Page