Joshua 22:22
New International Version
“The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day.

New Living Translation
“The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows the truth, and may Israel know it, too! We have not built the altar in treacherous rebellion against the LORD. If we have done so, do not spare our lives this day.

English Standard Version
“The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith against the LORD, do not spare us today

Berean Standard Bible
“The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows, and may Israel also know. If this was in rebellion or breach of faith against the LORD, do not spare us today.

King James Bible
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

New King James Version
“The LORD God of gods, the LORD God of gods, He knows, and let Israel itself know—if it is in rebellion, or if in treachery against the LORD, do not save us this day.

New American Standard Bible
“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the LORD, do not save us this day!

NASB 1995
“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the LORD do not save us this day!

NASB 1977
“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the LORD do not Thou save us this day!

Legacy Standard Bible
“The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion or if in an unfaithful act against Yahweh, do not save us this day!

Amplified Bible
“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the LORD, do not save us this day!

Christian Standard Bible
“The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the LORD

Holman Christian Standard Bible
Yahweh is the God of gods! Yahweh is the God of gods! He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the LORD

American Standard Version
The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah (save thou us not this day,)

Contemporary English Version
The LORD is the greatest God! We ask him to be our witness, because he knows whether or not we were rebellious or unfaithful when we built that altar. If we were unfaithful, then we pray that God won't rescue us today. Let us tell you why we built that altar,

English Revised Version
The LORD, the God of gods, the LORD, the God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in trespass against the LORD, (save thou us not this day,)

GOD'S WORD® Translation
They said, "The LORD is [the only true] God! The LORD is [the only true] God! He knows, so let Israel know! If our act is rebellious or unfaithful to the LORD,

Good News Translation
"The Mighty One is God! He is the LORD! The Mighty One is God! He is the LORD! He knows why we did this, and we want you to know too! If we rebelled and did not keep faith with the LORD, do not let us live any longer!

International Standard Version
"The God of gods, the LORD, the God of gods, the LORD is the one who knows! And may Israel itself be aware that if this was an act of rebellion or an act of treachery against the LORD, may he not deliver us today!

Majority Standard Bible
?The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows, and may Israel also know. If this was in rebellion or breach of faith against the LORD, do not spare us today.

NET Bible
"El, God, the LORD! El, God, the LORD! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the LORD, don't spare us today!

New Heart English Bible
"El, God, the LORD. El, God, the LORD. He knows; and Israel shall know. If it was in rebellion, or if in trespass against the LORD, do not save us this day,

Webster's Bible Translation
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it is in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

World English Bible
“The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against Yahweh (don’t save us today),
Literal Translations
Literal Standard Version
“The God of gods—YHWH, the God of gods—YHWH, He is knowing, and Israel—he knows, if [we are] in rebellion, and if in trespass against YHWH, do not save us this day!

Young's Literal Translation
'The God of gods -- Jehovah, the God of gods -- Jehovah, He is knowing, and Israel, he doth know, if in rebellion, and if in trespass against Jehovah (Thou dost not save us this day!)

Smith's Literal Translation
The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah he will know, and Israel he will know; if in rebellion and if in transgression against Jehovah, thou shalt not save us this day;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord the most mighty God, the Lord the most mighty God, he knoweth, and Israel also shall understand: If with the design of transgression we have set up this altar, let him not save us, but punish us immediately:

Catholic Public Domain Version
“The Lord, the almighty God, the Lord, the almighty God, he knows, and also Israel will understand: If we have constructed this altar with intent of transgression, let him not preserve us, but instead punish us immediately.

New American Bible
“The LORD is the God of gods. The LORD, the God of gods, knows and Israel shall know. If now we have acted out of rebellion or treachery against the LORD, our God, do not try to save us this day,

New Revised Standard Version
“The LORD, God of gods! The LORD, God of gods! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith toward the LORD, do not spare us today
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD is the God of gods, the God of gods is the LORD, and he is our God, and he knows Israel and he knows us also; if we shall depart from him, or if we shall transgress against the worship of the LORD in doing this thing, then let him not save us this day.

Peshitta Holy Bible Translated
“LORD JEHOVAH is God of gods. The God of gods is LORD JEHOVAH, and he is our God and he knows Israel, and he knows us that if we depart from him and if we betray him in the worship of LORD JEHOVAH, we do so; he will not save us today!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
God, God, the LORD, God, God, the LORD, He knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in treachery against the LORD--save Thou us not this day--

Brenton Septuagint Translation
God even God is the Lord, and God even God himself knows, and Israel he shall know; if we have transgressed before the Lord by apostasy, let him not deliver us this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Offensive Altar
21Then the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the clans of Israel: 22“The LORD, the Mighty One, is God! The LORD, the Mighty One, is God! He knows, and may Israel also know. If this was in rebellion or breach of faith against the LORD, do not spare us today. 23If we have built for ourselves an altar to turn away from Him and to offer burnt offerings and grain offerings on it, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD Himself hold us accountable.…

Cross References
Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and accepting no bribe.

1 Samuel 2:3
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed.

Psalm 7:9
Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.

Psalm 44:21
would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?

Psalm 139:23-24
Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns. / See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

1 Chronicles 28:9
As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.

Job 34:11
For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.

Proverbs 24:12
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

1 Kings 8:39
be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of all men—

Romans 8:27
And He who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.

Hebrews 4:12-13
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. / Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

1 Corinthians 4:4-5
My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me. / Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

Revelation 2:23
Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds.

Acts 15:8
And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us.


Treasury of Scripture

The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

Lord God.

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

Psalm 82:1
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

he knoweth

1 Kings 8:39
Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)

Joshua 10:7
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

Joshua 23:10
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Israel

Psalm 37:6
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Micah 7:9
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Malachi 3:18
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

if it be

1 Samuel 15:23
For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king.

Job 31:5-8,38-40
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; …

Psalm 7:3-5
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; …

Jump to Previous
Act Breach Disobedience Israel Itself Mighty Pride Rebellion Save Sin Spare Today Transgression Treachery Trespass Unfaithful
Jump to Next
Act Breach Disobedience Israel Itself Mighty Pride Rebellion Save Sin Spare Today Transgression Treachery Trespass Unfaithful
Joshua 22
1. The two tribes and a half with a blessing are sent home,
10. They build the altar of testimony in their journey
11. The Israelites are offended thereat
21. They vindicate their conduct, and give them good satisfaction














The LORD, the Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, He knows
This phrase begins with a powerful declaration of God's identity and omniscience. The repetition of "The LORD, the Mighty One, God" emphasizes the supreme authority and power of Yahweh. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Mighty One" translates to "El," a term denoting strength and might, often used to describe God's power in creation and deliverance. The repetition underscores the seriousness of the declaration and the acknowledgment of God's ultimate knowledge and judgment. This phrase sets the tone for the sincerity and gravity of the statement that follows, as the tribes appeal to God's omniscience to affirm their innocence.

and may Israel also know!
Here, the plea extends to the nation of Israel, seeking their understanding and acknowledgment of the truth. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge. The speakers desire that Israel, as a community, recognizes their intentions and actions as pure and aligned with God's will. This reflects a deep concern for unity and integrity within the covenant community, emphasizing the importance of transparency and mutual understanding among God's people.

If this has been in rebellion or disobedience to the LORD
The phrase introduces a conditional statement, acknowledging the possibility of wrongdoing. "Rebellion" and "disobedience" are serious charges, indicating a breach of covenant loyalty. In Hebrew, "rebellion" is "mara," suggesting a willful defiance against God's authority, while "disobedience" is "ma'al," often associated with treachery or unfaithfulness. The speakers are willing to confront these accusations head-on, demonstrating their commitment to uphold God's covenant and their readiness to be held accountable if found guilty.

do not spare us today
This phrase is a bold declaration of accountability and submission to divine justice. The speakers express their willingness to accept the consequences if they have indeed acted against God's commands. The Hebrew concept here is one of complete surrender to God's righteous judgment, trusting in His fairness and mercy. This reflects a profound faith in God's justice and a desire to maintain the purity and holiness of the community, even at personal cost. It underscores the seriousness with which they regard their covenant relationship with God and their fellow Israelites.

Verse 22. - The Lord God of gods. The double repetition of this adjuration is suited to the greatness of the occasion. No words can suffice to express the horror and detestation of the two and a half tribes at the sin of which they have been supposed guilty. Nor does our version at all approach the majesty of the original form of oath. The Vulgate and Luther approach nearer to it when they render the one, "fortissimus Deus Dominus," and the other, "der starke Gott, der Herr." But no translation can do justice to the vigour of the original. The three names of God, El, Elohim, and Jehovah, are each twice repeated in their order. El representing the earliest Hebrew idea of God, strength (as that of the Aryans was splendour) comes first. Then Elohim, with its pluralis excellentiae, suited to a nation whose theological holizon was expanding, and suggesting the manifold ways in which El the mighty one displayed His greatness, as the source of all power, mental, moral, and physical, in heaven and in earth. Then came the name by which He had revealed Himself to Moses, Jehovah, the Self-existent One, the author of all being, He whose supreme prerogative it was to have existed from all eternity, and from whose will all things were derived. It was impossible for any Israelite to have devised a more awful formula by which to clear themselves from the charge of rebellion against God. The same striking phrase is adopted by Asaph in the fiftieth Psalm, when he desires to give especial emphasis to the words of God which follow. Some of the Babbis interpret Elohim here of angels, and explain, "the God of angels." Dr. Perowne, on Psalm 50:1, prefers the LXX. θεὸς θεῶν. Lange, on this passage, translates feebly, "God, God Jehovah," but he abandons this in his commentary on Psalm 1. for the interpretation given above. Ewald prefers the LXX. rendering. Vaihinger suggests, "the mighty God Jehovah." But the majority of recent commentators prefer the rendering given above, and it is supported by Jewish authorities of credit (cf. Jeremiah 32:14; Nehemiah 9:32). He knoweth. These words are in the strictest Hebrew form of the present tense. It is not merely implied that "God knows" as a general fact, but He is called to witness in the most emphatic manner. "He is at this moment aware that we are speaking the truth." Save us not this day. These words are not parenthetical, as in our version, but in their eagerness to clear themselves (another fact of vivid narration not to be lost sight of, as indicating that the information came originally from an eyewitness) they change the construction. "El Elohim Jehovah, El Elohim Jehovah, He is witness, and Israel shall know - if in rebellion, and if in transgression against the Lord, mayest Thou not save us this day - to build an altar to us, to turn from after the Lord." The whole sentence betokens the strong agitation of those who uttered it - "ex vehementissima animi perturbatione effundunt illi potiusquam pronuneiant" (Masius) - and to whatever period we may attribute the composition of the Book of Joshua, there can be little doubt that he had access to authentic documents, written by eyewitnesses of the scenes that are described. Rosenmuller discusses another interpretation, which regards these words as an address to Phinehas; but while admitting that it is a possible one, rejects it as less suitable to the context. Besides, it may be remarked that "save us" can only be addressed to God. To man, "spare us" would have been said.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“The LORD,
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the Mighty One,
אֵל֩ ׀ (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

[is] God!
אֱלֹהִ֨ים ׀ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

The LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

The Mighty One,
אֵ֣ל ׀ (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

[is] God!
אֱלֹהִ֤ים ׀ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

He
ה֣וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

knows,
יֹדֵ֔עַ (yō·ḏê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3045: To know

and may Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖ל (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

also know.
יֵדָ֑ע (yê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

If [this]
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

was in rebellion
בְּמֶ֤רֶד (bə·me·reḏ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4777: Rebellion, revolt

or breach of faith
בְּמַ֙עַל֙ (bə·ma·‘al)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4604: An unfaithful or treacherous act

against the LORD,
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

spare us
תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ (tō·wō·šî·‘ê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

today.
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Joshua 22:22 NIV
Joshua 22:22 NLT
Joshua 22:22 ESV
Joshua 22:22 NASB
Joshua 22:22 KJV

Joshua 22:22 BibleApps.com
Joshua 22:22 Biblia Paralela
Joshua 22:22 Chinese Bible
Joshua 22:22 French Bible
Joshua 22:22 Catholic Bible

OT History: Joshua 22:22 The Mighty One God Yahweh the Mighty (Josh. Jos)
Joshua 22:21
Top of Page
Top of Page