Joshua 22:18
New International Version
And are you now turning away from the LORD? “’If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.

New Living Translation
And yet today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with all of us tomorrow.

English Standard Version
that you too must turn away this day from following the LORD? And if you too rebel against the LORD today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

Berean Standard Bible
And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

King James Bible
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

New King James Version
but that you must turn away this day from following the LORD? And it shall be, if you rebel today against the LORD, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

New American Standard Bible
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.

NASB 1995
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

NASB 1977
that you must turn away this day from following the LORD? And it will come about if you rebel against the LORD today, that He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

Legacy Standard Bible
Yet you are turning away this day from following Yahweh. Now it will be that, if you rebel against Yahweh today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.

Amplified Bible
that you would turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.

Christian Standard Bible
and now would you turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.

Holman Christian Standard Bible
and now, you would turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire community of Israel.

American Standard Version
that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

Contemporary English Version
Now you are turning your backs on the LORD again. If you don't stop rebelling against the LORD at once, he will be angry with the whole nation.

English Revised Version
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

GOD'S WORD® Translation
You have turned away from following the LORD! Today you rebel against the LORD, and tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

Good News Translation
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the LORD today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.

International Standard Version
Now then, are you turning away from following the LORD today? If you rebel against the LORD today, by tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.

Majority Standard Bible
And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

NET Bible
Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.

New Heart English Bible
that you must turn away this day from following the LORD? It will be, seeing that you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

Webster's Bible Translation
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

World English Bible
that you must turn away today from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
that you turn back today from after YHWH? And it has been [that] you rebel against YHWH today, and tomorrow He is angry against all the congregation of Israel.

Young's Literal Translation
that ye turn back to-day from after Jehovah? and it hath been -- ye rebel to-day against Jehovah -- and to-morrow against all the company of Israel He is wroth.

Smith's Literal Translation
And will ye turn back this day from after Jehovah? and it will be ye will rebel this day against Jehovah, and to-morrow be will be angry towards all the assembly of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you have forsaken the Lord to day, and to morrow his wrath will rage against all Israel.

Catholic Public Domain Version
And yet you have forsaken the Lord today, and tomorrow his wrath will rage against all of Israel.

New American Bible
If today you turn away from following the LORD, and rebel against the LORD, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel!

New Revised Standard Version
that you must turn away today from following the LORD! If you rebel against the LORD today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And as for you, when you turned away this day from the worship of the LORD, tomorrow the anger will be against the whole congregation of Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
And you, when you have turned back today from the worship of LORD JEHOVAH tomorrow, there is anger on all of the assembly of Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to-day against the LORD, that to-morrow He will be wroth with the whole congregation of Israel.

Brenton Septuagint Translation
And ye have this day revolted from the Lord; and it shall come to pass if ye revolt this day from the Lord, that to-morrow there shall be wrath upon all Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Offensive Altar
17Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the LORD. 18And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel. 19If indeed the land of your inheritance is unclean, then cross over to the land of the LORD’s possession, where the LORD’s tabernacle stands, and take possession of it among us. But do not rebel against the LORD or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.…

Cross References
Numbers 32:23
But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD—and be assured that your sin will find you out.

Deuteronomy 9:7-8
Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. / At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.

Judges 2:20-21
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice, / I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

1 Samuel 12:15
But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.

2 Kings 17:14-15
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

2 Chronicles 24:20
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’”

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Jeremiah 3:25
Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.”

Ezekiel 20:8
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Hosea 4:16
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?

Acts 7:51
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Romans 2:8
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.

1 Corinthians 10:9-11
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. / And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.


Treasury of Scripture

But that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

following

Joshua 22:16
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?

Deuteronomy 7:4
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.

1 Samuel 12:14,20
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God: …

and it will

Ezra 9:13,14
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this; …

he will be

Joshua 22:20
Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Joshua 7:1,11,21
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel…

Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

Jump to Previous
Angry Assembly Community Company Congregation Israel Loose Morrow Rebel Today To-Day Tomorrow To-Morrow Turn Turned Turning Whole Wrath Wroth
Jump to Next
Angry Assembly Community Company Congregation Israel Loose Morrow Rebel Today To-Day Tomorrow To-Morrow Turn Turned Turning Whole Wrath Wroth
Joshua 22
1. The two tribes and a half with a blessing are sent home,
10. They build the altar of testimony in their journey
11. The Israelites are offended thereat
21. They vindicate their conduct, and give them good satisfaction














And are you now turning away from the LORD?
This phrase challenges the Israelites with a poignant question, urging them to reflect on their loyalty to God. The Hebrew root for "turning away" is "שׁוּב" (shuv), which means to turn back or return. This word often implies a physical or spiritual departure from a path or relationship. In the context of the Israelites, it signifies a potential breach in their covenant relationship with God. Historically, the Israelites were chosen to be a people set apart, and turning away from the LORD would mean forsaking their unique identity and purpose. This phrase serves as a reminder of the importance of steadfastness in faith and the dangers of spiritual complacency.

If you rebel against the LORD today
The word "rebel" comes from the Hebrew "מָרָד" (marad), which means to revolt or rise up against authority. In the biblical narrative, rebellion against God is a serious offense, often leading to dire consequences. The Israelites had experienced the repercussions of rebellion during their wilderness journey, and this phrase serves as a warning against repeating past mistakes. It underscores the gravity of disobedience and the need for humility and submission to God's will. Historically, rebellion against God was not just a personal failing but a communal threat, potentially bringing judgment upon the entire nation.

tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel
The phrase "tomorrow He will be angry" highlights the immediacy and certainty of divine response to sin. The Hebrew word for "angry" is "קָצַף" (qatsaph), which conveys a sense of intense displeasure or wrath. This reflects the holiness and justice of God, who cannot tolerate sin. The mention of "the whole congregation of Israel" emphasizes the collective responsibility of the community. In ancient Israel, the actions of individuals could impact the entire nation, illustrating the interconnectedness of the people of God. This serves as a sobering reminder of the communal nature of faith and the importance of accountability within the body of believers.

Verse 18. - But that ye must turn. The original has the imperfect, of an action not completed, "and ye are turning." There is no need to give the adversative sense to! The ye also is emphatic. "Ye are turning against the Lord today, tomorrow ye will involve the whole congregation in calamity." That tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel. This passage also is quite consistent with the circumstances and with the position of the speaker. Not merely anger but fear is visible throughout - fear of His wrath who had manifested His power so signally of late. There was no longer any temptation to rebel against Him. The Israelites were no longer suffering the daily pressure of comparative privation and distress, such as it was impossible to avoid in the wilderness. While, on the contrary, there was every reason to remember His power Who had driven the heathen out before them and planted them in, Who had not failed to punish them when they deserved it, and Who, by the fate of their enemies, had made it clear that His hands were not waxen short. Thus the heads of the tribes, and Phinehas especially, were alarmed lest Israel should forfeit the prosperity they at present enjoyed, and exchange it for those terrible woes that God had shown He could inflict when His people rebelled against Him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now,
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

would you
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

turn away
תָּשֻׁ֣בוּ (tā·šu·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from
מֵאַחֲרֵ֖י (mê·’a·ḥă·rê)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the LORD?
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

If you
אַתֶּ֞ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

rebel
תִּמְרְד֤וּ (tim·rə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 4775: To rebel

today
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

against the LORD,
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

tomorrow
וּמָחָ֕ר (ū·mā·ḥār)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

He will be angry
יִקְצֹֽף׃ (yiq·ṣōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

with
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

congregation
עֲדַ֥ת (‘ă·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5712: A stated assemblage

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Joshua 22:18 NIV
Joshua 22:18 NLT
Joshua 22:18 ESV
Joshua 22:18 NASB
Joshua 22:18 KJV

Joshua 22:18 BibleApps.com
Joshua 22:18 Biblia Paralela
Joshua 22:18 Chinese Bible
Joshua 22:18 French Bible
Joshua 22:18 Catholic Bible

OT History: Joshua 22:18 That you must turn away this day (Josh. Jos)
Joshua 22:17
Top of Page
Top of Page