Verse (Click for Chapter) New International Version He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you. New Living Translation He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief. English Standard Version And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. Berean Standard Bible He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you. King James Bible Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. New King James Version Moreover He will bring back on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. New American Standard Bible And He will bring back on you every disease of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you. NASB 1995 “He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you. NASB 1977 “And He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they shall cling to you. Legacy Standard Bible And He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you. Amplified Bible Moreover, He will bring on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you. Christian Standard Bible He will afflict you again with all the diseases of Egypt, which you dreaded, and they will cling to you. Holman Christian Standard Bible He will afflict you again with all the diseases of Egypt, which you dreaded, and they will cling to you. American Standard Version And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. Contemporary English Version like those you were so afraid of in Egypt. English Revised Version And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. GOD'S WORD® Translation He will again bring all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you. Good News Translation He will bring on you once again all the dreadful diseases you experienced in Egypt, and you will never recover. International Standard Version He will inflict on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they won't be curable. Majority Standard Bible He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you. NET Bible He will infect you with all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will persistently afflict you. New Heart English Bible He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cling to you. Webster's Bible Translation Moreover, he will bring upon thee all the diseases of Egypt, of which thou wast afraid; and they shall cleave to thee. World English Bible He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He has brought back all the diseases of Egypt on you, from the presence of which you have been afraid, and they have cleaved to you. Young's Literal Translation 'And He hath brought back on thee all the diseases of Egypt, of the presence of which thou hast been afraid, and they have cleaved to thee; Smith's Literal Translation And he turned back upon thee all the sicknesses of Egypt, of which thou west afraid from their face, and they did cleave to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall bring back on thee all the afflictions of Egypt, which thou wast afraid of, and they shall stick fast to thee. Catholic Public Domain Version And he will turn back upon you all the afflictions of Egypt, which you fear, and these will cling to you. New American Bible He will bring back upon you all the diseases of Egypt which you dread, and they will cling to you. New Revised Standard Version He will bring back upon you all the diseases of Egypt, of which you were in dread, and they shall cling to you. Translations from Aramaic Lamsa BibleMoreover he will bring upon you all the diseases of Egypt, of which you were afraid; and they shall cleave to you. Peshitta Holy Bible Translated And he shall bring upon you all the plagues of the Egyptians which you feared in front of them and they shall stick to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And He will bring back upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast in dread of; and they shall cleave unto thee. Brenton Septuagint Translation And he shall bring upon thee all the evil pain of Egypt, of which thou wast afraid, and they shall cleave to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…59He will bring upon you and your descendants extraordinary disasters, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses. 60He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you. 61The LORD will also bring upon you every sickness and plague not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.… Cross References Exodus 15:26 saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.” Leviticus 26:16 then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. Deuteronomy 7:15 And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you. 2 Chronicles 21:12-19 Then a letter came to Jehoram from Elijah the prophet, which stated: “This is what the LORD, the God of your father David, says: ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah, / but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you. / So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow. ... Jeremiah 24:10 And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Jeremiah 29:17-18 this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. / I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. Jeremiah 42:18 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.’ Jeremiah 44:13 I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword and famine and plague, Ezekiel 14:19-21 Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast, / then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. / For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast? Amos 4:10 “I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. John 5:14 Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.” Acts 12:23 Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died. Romans 1:27 Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men and received in themselves the due penalty for their error. Treasury of Scripture Moreover he will bring on you all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall stick to you. Deuteronomy 7:15 And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee. Exodus 15:26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. Jump to Previous Afraid Cause Cleave Cleaved Cling Diseases Dread Dreaded Egypt Moreover Presence WastJump to Next Afraid Cause Cleave Cleaved Cling Diseases Dread Dreaded Egypt Moreover Presence WastDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience He will bring upon you This phrase indicates a direct action from God, emphasizing His sovereignty and control over the events that befall the Israelites. In the Hebrew text, the verb used here is "יָשִׁיב" (yashiv), which means "to bring back" or "to return." This suggests a reversal of the deliverance they experienced from Egypt, highlighting the covenantal relationship where blessings and curses are contingent upon obedience. all the diseases of Egypt which you dreaded and they will cling to you Parallel Commentaries ... Hebrew He will afflict you againוְהֵשִׁ֣יב (wə·hê·šîḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again with all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the diseases מַדְוֵ֣ה (maḏ·wêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4064: Sickness you dreaded יָגֹ֖רְתָּ (yā·ḡō·rə·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3025: To be afraid, fear in Egypt, מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and they will cling to you. וְדָבְק֖וּ (wə·ḏā·ḇə·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit Links Deuteronomy 28:60 NIVDeuteronomy 28:60 NLT Deuteronomy 28:60 ESV Deuteronomy 28:60 NASB Deuteronomy 28:60 KJV Deuteronomy 28:60 BibleApps.com Deuteronomy 28:60 Biblia Paralela Deuteronomy 28:60 Chinese Bible Deuteronomy 28:60 French Bible Deuteronomy 28:60 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:60 He will bring on you again all (Deut. De Du) |