Judges 21:6
New International Version
Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. “Today one tribe is cut off from Israel,” they said.

New Living Translation
The Israelites felt sorry for their brother Benjamin and said, “Today one of the tribes of Israel has been cut off.

English Standard Version
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother and said, “One tribe is cut off from Israel this day.

Berean Standard Bible
And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel.

King James Bible
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

New King James Version
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel today.

New American Standard Bible
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin, and said, “Today one tribe is cut off from Israel!

NASB 1995
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.

NASB 1977
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.

Legacy Standard Bible
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.

Amplified Bible
And the sons of Israel felt sorry [and had compassion] for their brother Benjamin and said, “One tribe has been cut off from Israel today.

Christian Standard Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.

Holman Christian Standard Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.

American Standard Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Aramaic Bible in Plain English
And the children of Israel were moved with sorrow over the children of Benjamin, their brethren, and they were saying, “Today, one tribe is taken away from Israel!”

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel relented toward Benjamin their brother, and said, To-day one tribe is cut off from Israel.

Contemporary English Version
The Israelites were sad about what had happened to the Benjamin tribe, and they said, "One of our tribes was almost wiped out.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel being moved with repentance for their brother Benjamin, began to say: One tribe is taken away from Israel.

English Revised Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel felt sorry for their close relatives, the men of Benjamin. They said, "Today one tribe has been excluded from Israel.

Good News Translation
The people of Israel felt sorry for their brothers the Benjaminites and said, "Today Israel has lost one of its tribes.

International Standard Version
But the Israelis were mourning for their relatives in the tribe of Benjamin. They announced, "One tribe has been eliminated from Israel today!

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said: 'There is one tribe cut off from Israel this day.

Literal Standard Version
And the sons of Israel sigh concerning their brother Benjamin, and say, “Today there has been one tribe cut off from Israel,

Majority Standard Bible
And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel.

New American Bible
The Israelites were disconsolate over their brother Benjamin and said, “Today one tribe has been cut off from Israel.

NET Bible
The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!

New Revised Standard Version
But the Israelites had compassion for Benjamin their kin, and said, “One tribe is cut off from Israel this day.

New Heart English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

World English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “There is one tribe cut off from Israel today.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, 'There hath been to-day cut off one tribe from Israel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wives for the Benjamites
5The Israelites asked, “Who among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?” For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah would surely be put to death. 6And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel. 7What should we do about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?”…

Cross References
Judges 21:5
The Israelites asked, "Who among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah would surely be put to death.

Judges 21:7
What should we do about wives for the survivors, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters in marriage?"


Treasury of Scripture

And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

repented them

Judges 21:15
And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

Judges 11:35
And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Judges 20:23
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

Jump to Previous
Benjamin Benjamites Children Compassion Cut Israel Israelites Moved Pity Repent Repented Sorry Today To-Day Tribe
Jump to Next
Benjamin Benjamites Children Compassion Cut Israel Israelites Moved Pity Repent Repented Sorry Today To-Day Tribe
Judges 21
1. The people bewail the desolation of Benjamin
8. By the destruction of Jabesh Gilead they provide them four hundred wives.
16. They advise the remainder to surprise the virgins that danced at Shiloh














Verses 6-9. - And the children of Israel, etc. This verse goes back a little to explain why the children of Israel asked the question, viz., because they repented them for Benjamin, and wished to repair the mischief resulting from their rash oath not to give their daughters to a Benjamite; therefore they said (repeating ver. 5), What one is there that came not up to Mizpeh? (ver. 8) and on numbering the people it was found that no one had come up from Jabesh-gilead. This is the first time that Jabesh-gilead is mentioned in Scripture. It comes up twice afterwards. First in 1 Samuel 11, on occasion of its being besieged by the Ammonites and rescued by Saul; and secondly in 1 Samuel 31:11-13, when the inhabitants of Jabesh-gilead took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shah, and buried them at Jabesh, for which brave and pious act David thanked them (2 Samuel 2:5). The name of Jabesh is only preserved in the Wady Yabis, which debouches on the eastern bank of the Jordan about lat. 32'24. Robinson thinks the ruins called ed Deir in this valley are the remains of Jabesh, which agrees exactly with the situation assigned to it by Eusebius in the , Onomasticon.'

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

grieved
וַיִּנָּֽחֲמוּ֙ (way·yin·nā·ḥă·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their brothers,
אָחִ֑יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

the Benjamites,
בִּנְיָמִ֖ן (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

and said,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Today
הַיּ֛וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

a
אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

tribe
שֵׁ֥בֶט (šê·ḇeṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

is cut off
נִגְדַּ֥ע (niḡ·da‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1438: To fell a, tree, to destroy anything

from Israel.
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (mî·yiś·rā·’êl)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Judges 21:6 NIV
Judges 21:6 NLT
Judges 21:6 ESV
Judges 21:6 NASB
Judges 21:6 KJV

Judges 21:6 BibleApps.com
Judges 21:6 Biblia Paralela
Judges 21:6 Chinese Bible
Judges 21:6 French Bible
Judges 21:6 Catholic Bible

OT History: Judges 21:6 The children of Israel grieved for Benjamin (Jd Judg. Jdg)
Judges 21:5
Top of Page
Top of Page