New International Version In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too. New Living Translation This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died. English Standard Version And the seven left no offspring. Last of all the woman also died. Berean Study Bible In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. New American Standard Bible and so all seven left no children. Last of all the woman died also. King James Bible And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Holman Christian Standard Bible So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too. International Standard Version None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too. NET Bible None of the seven had children. Finally, the woman died too. Aramaic Bible in Plain English “And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.” GOD'S WORD® Translation None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died. Jubilee Bible 2000 And the seven had her and left no seed; last of all the woman died also. King James 2000 Bible And the seven had her, and left no children: last of all the woman died also. American King James Version And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. American Standard Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Douay-Rheims Bible And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died. Darby Bible Translation And the seven [took her and] did not leave seed. Last of all the woman also died. English Revised Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Webster's Bible Translation And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Weymouth New Testament And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died. World English Bible and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died. Young's Literal Translation and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman; Markus 12:22 Afrikaans PWL Marku 12:22 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 12:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 12:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 12:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 12:22 Bavarian Марко 12:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 12:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 12:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 12:22 Croatian Bible Marek 12:22 Czech BKR Markus 12:22 Danish Markus 12:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hoi hepta ouk aphekan sperma. eschaton panton kai he gyne apethanen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hoi hepta ouk aphekan sperma; eschaton panton kai he gyne apethanen. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai oi epta ouk aphEkan sperma eschaton pantOn kai E gunE apethanen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai elabon autEn oi epta kai ouk aphEkan sperma eschatE pantOn apethanen kai E gunE ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai elabon autEn oi epta kai ouk aphEkan sperma eschatE pantOn apethanen kai E gunE ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai elabon autEn oi epta kai ouk aphEkan sperma eschatE pantOn apethanen kai E gunE ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Westcott/Hort - Transliterated kai oi epta ouk aphEkan sperma eschaton pantOn kai E gunE apethanen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai oi epta ouk aphEkan sperma eschaton pantOn kai E gunE apethanen Márk 12:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 12:22 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 12:22 Finnish: Bible (1776) Marc 12:22 French: Darby Marc 12:22 French: Louis Segond (1910) Marc 12:22 French: Martin (1744) Markus 12:22 German: Modernized Markus 12:22 German: Luther (1912) Markus 12:22 German: Textbibel (1899) Marco 12:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 12:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 12:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 12:22 Kabyle: NT 마가복음 12:22 Korean Marcus 12:22 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 12:22 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 12:22 Lithuanian Mark 12:22 Maori Markus 12:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 12:22 Spanish: La Biblia de las Américas y así los siete, sin dejar descendencia. Y por último murió también la mujer. Marcos 12:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 12:22 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 12:22 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 12:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 12:22 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 12:22 Portugese Bible Marcu 12:22 Romanian: Cornilescu От Марка 12:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 12:22 Russian koi8r Mark 12:22 Shuar New Testament Markus 12:22 Swedish (1917) Marko 12:22 Swahili NT Marcos 12:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 12:22 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 12:22 Thai: from KJV Markos 12:22 Turkish Марко 12:22 Ukrainian: NT Mark 12:22 Uma New Testament Maùc 12:22 Vietnamese (1934) |